フェチ系動画作品のタイトルと内容説明の英語への翻訳の仕事・依頼・料金 | 映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:436566]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

フェチ系動画作品のタイトルと内容説明の英語への翻訳の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

6日間

提案数

7件

閲覧数

625回

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払金額
5,000 円 ~ 6,000
製作期間
10
実際の受注者
haikarA+ Method
haikarA+ Method

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者に優しい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者に優しいランサーです https://www.haikara-method.com

  • 希望時間単価 8,000円~
  • 実績 271
  • 評価 4.8
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

www.haikara-method.com UI-UXやゲームグラフィック、アプリデザインをメインに、 パッケージデザインやファッションデザインまで幅広く活動しております。 デザインメインですが、海外メディアのジャーナリストとして、 またビデオカメラマン、映像作家としても実績が豊富です。 音楽制作も可能ですので、個別に外注へ依頼するのではなく、 開発、デザイン、音楽... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
Webデザイン
バナー作成
アイコン作成・ボタンデザイン
スマホサイト制作・構築
UIデザイン・設計
Webディレクション
Adobe Photoshop
Adobe Illustrator
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
芸能・エンターテイメント
食品・飲料・たばこ
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
日本のフェチ系動画作品のタイトルと商品説明の英語への翻訳をお願いします。
日本のマニアックな動画作品の英語への翻訳です。

ひとつの作品におけるタイトルの長さは日本語で約30~40文字、商品説明は200~300文字程度です。

作品数はたくさんあるのですが、今回はまず10作品お願いします。

直訳等ではなく、できれば現地のカルチャー等を鑑みて意訳していただきたいです。

どうぞよろしくお願い致します。