映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳に関連した他の仕事を探す
見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- 翻訳・通訳
-
提示した予算
-
1 円 ~ 5,000 円
-
依頼概要
-
■ 依頼の目的・背景
海外の配信者がゲームをしながら話している
内容の英語を日本語に翻訳して頂きたいです。
■翻訳言語
英語→日本語
■翻訳内容
現在のところは
毎月8本〜12本を予定しております。
動画内容としては平均10分程度。
テロップ挿入は必要ございません。
翻訳のみのご依頼です。
またテロップ挿入も検討しております。
翻訳しテロップ挿入も可能か添えてご連絡頂けると幸いです。
例
00:50〜50秒I love you (愛してる)
など
日本語翻訳と英文もつけて頂き
動画の行動などを見て理解し翻訳して頂けると幸いです。
どうしても聞き取れずまたは翻訳不可な場合はその部分をカットする事も可能ですが出来るだけ翻訳を御願い致します。
継続的にお仕事を依頼したいと思っております。
長期的に依頼引き受け可能な方宜しく御願い致します。
■求める専門性、スキル、経験
・英語には自信があるお方
・よく海外のゲーム配信者を見ている人
・英語がわかる人
・ゲームがお好きな方
■希望予算
・1000円
■【希望納期】
・1~3日以内
納期はフレキシブルに調整可能ですので、
お気軽にご相談ください。
■ 【募集条件】
・毎月ご依頼させて頂ける方、繁忙期にも対応出来る方(現在の予定は月8本〜)
・継続案件である事を理解して、長期で継続的にお願いできる方
・迅速なご連絡、細かな修正、対応をして頂ける方
【禁止事項】
・当方が提供する、いかなる情報を許可なく漏洩しないこと。
秘密厳守でお願いします。
・作成された画像・動画は『当方に所有権があるもの』とさせて頂きますので、
動画サイトやブログへアップする等の再利用はご遠慮下さい。
沢山のご依頼お待ちしております。
宜しく御願い致します。
■ 翻訳分野
映像翻訳 (映画、Youtube、その他動画)
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
沢山のご依頼お待ちしております。
宜しく御願い致します。
-
ありがとうございました
この仕事に似た映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳の他の仕事を探す