この募集は2022年01月14日に終了しました。

【翻訳依頼:英→日】アニメの海外の反応動画を翻訳(1本10分程度)【継続案件】の仕事 [ゲーム・アニメ・玩具]

【翻訳依頼:英→日】アニメの海外の反応動画を翻訳(1本10分程度)【継続案件】に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

12件

当選人数

0 件

(募集人数1人)

見積もり募集の内容

依頼主の業種
ゲーム・アニメ・玩具
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
アニメの海外の反応動画の翻訳を募集いたします。
動画の長さは10分程度で、1本500円で作成をお願いしたいです。
翻訳の際には、説明口調ではなく、「普通の会話のようなフランクな感じ」で訳していただければと思います。
原稿はWord、メモ帳など形式は問いません。

まずは、お試しで1本の翻訳をお願いしたいと思います。
続けていただけそうな方には、今後も継続してお願いしたいと考えています。
ワーカー様とのご相談ではありますが、今後は、月に20本程度はお願いできたら良いなと思っております。

書き方の例(この通りでなくても大丈夫です)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
例:時間:翻訳
1:13:〜〜〜〜
2:34:〜〜〜〜
3:33:〜〜〜〜
*2名の会話の翻訳が多いため、
どちらが話しているか判別のため、色分けなどでどちらのセリフかわかるようにお願いいたします。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


【 納期 】
1本あたり何日必要かはご相談させてください。

【 契約金額(税抜) 】
500円/1本(10分程度)
※動画が短い場合でも、減額せず500円でご依頼します。

【 重視する点・経験 】
・求めるレベル: 日常会話レベル
・過去に翻訳者として経験・実績がある方は優先してお願いしますが、経験がなくても大丈夫です。
・堅い翻訳ではなく、日常会話のような翻訳をお願いしたいです。
(こんな感じという例は最初にご共有します。)

ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!
翻訳分野
映像翻訳 (映画、Youtube、その他動画)
総ワード数
500 ワード
納品形式
形式問いません
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
ご提案くださった皆様、
申し訳ございません。

かけられる経費を鑑みて再度募集させていただきます。
もしかしたら募集金額UPが可能になりますので、
別途依頼をお出しした際にはよろしくお願いいたします。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)