見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- ゲーム・アニメ・玩具
-
言語
-
英和翻訳
-
依頼の目的・背景
-
アニメの海外の反応動画の翻訳を募集いたします。
動画の長さは10分程度で、1本500円で作成をお願いしたいです。
翻訳の際には、説明口調ではなく、「普通の会話のようなフランクな感じ」で訳していただければと思います。
原稿はWord、メモ帳など形式は問いません。
まずは、お試しで1本の翻訳をお願いしたいと思います。
続けていただけそうな方には、今後も継続してお願いしたいと考えています。
ワーカー様とのご相談ではありますが、今後は、月に20本程度はお願いできたら良いなと思っております。
書き方の例(この通りでなくても大丈夫です)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
例:時間:翻訳
1:13:〜〜〜〜
2:34:〜〜〜〜
3:33:〜〜〜〜
*2名の会話の翻訳が多いため、
どちらが話しているか判別のため、色分けなどでどちらのセリフかわかるようにお願いいたします。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
【 納期 】
1本あたり何日必要かはご相談させてください。
【 契約金額(税抜) 】
500円/1本(10分程度)
※動画が短い場合でも、減額せず500円でご依頼します。
【 重視する点・経験 】
・求めるレベル: 日常会話レベル
・過去に翻訳者として経験・実績がある方は優先してお願いしますが、経験がなくても大丈夫です。
・堅い翻訳ではなく、日常会話のような翻訳をお願いしたいです。
(こんな感じという例は最初にご共有します。)
ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!
-
翻訳分野
-
映像翻訳 (映画、Youtube、その他動画)
-
総ワード数
-
500 ワード
-
納品形式
-
形式問いません
-
継続発注の有無
-
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
-
ご提案くださった皆様、
申し訳ございません。
かけられる経費を鑑みて再度募集させていただきます。
もしかしたら募集金額UPが可能になりますので、
別途依頼をお出しした際にはよろしくお願いいたします。