見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- 卸売・小売
-
言語
-
英和翻訳
-
依頼の目的・背景
-
弊社が取引している、
海外取引先とのメール翻訳業務をしていただく方、募集します。
【 弊社の事業内容について 】
弊社では海外メーカー(主に欧米)と、日本での独占販売契約を行い、
日本での販売を行う予定でいます。
販売は主に、EC(楽天、アマゾン、ヤフー)で販売を行ないます。
【 仕事の目的・概要 】
今回の案件は、弊社が海外の取引先との連絡を行う際の
メール翻訳を行なっていただきたいと思っています。
翻訳は海外から弊社にくるメールの和訳、
弊社から海外取引先に送るメールの英訳の両方になります。
【 仕事のボリューム 】
メールの量は、過去一ヶ月の実績で、
20件程度、多い時でも30件程度です。
また、一件のメールの長さも通常は4、5行。
ごく稀に、10行程度の長めのメールがくる感じになります。
【 仕事の形式 】
仕事の形式は完全在宅で問題ありません。
時間は1日に1〜2時間どこかのタイミングで取っていただければと思います。
例えば、
朝8:00〜8:45
夜9:00〜9:45
【 報酬について 】
一ヶ月、15,000円(税込)でお願いします。
まずは、一ヶ月間試用期間としてお手伝いしていただきまして、
その後も双方の話し合いの元、契約を継続する場合であれば、その後のお話をしたいと思います。
【 重要視する点・経験 】
・単に英文を翻訳するだけでなく、意訳を行い、わかりやすい表現のできる方。
・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(どんな実績があるか教えていただけると助かります。)
・ルールを守れる方
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方
※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。
【 採用に際して 】
実際にお手伝いいただく可能性のある方には、
可能な限り、一度、お話をしたいのでskypeなどの通話でお話ができればと思います。
▼注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
▼その他
他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。
-
翻訳分野
-
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
-
総ワード数
-
1000 ワード
-
納品形式
-
Textファイル (.txt)
-
継続発注の有無
-
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
-
依頼内容が変更します。