この募集は2020年01月12日に終了しました。

ebayでのお客様からの問い合わせの翻訳及び返信(英語↔日本語)※継続依頼有りの仕事 [卸売・小売]

ebayでのお客様からの問い合わせの翻訳及び返信(英語↔日本語)※継続依頼有りに関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

28件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
3,000 円 ~ 4,000
製作期間
5
実際の受注者
宮下 晃紀
宮下 晃紀

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです ホスピタリティをもって英訳、和訳の作業にあたらせていただきます。

  • 希望時間単価 1,500円~
  • 実績 67
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 99%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 宮下 晃紀

はじめまして、こんにちは。 現在オンラインにて子供に英会話を教えたり、ゲストハウスの管理運営をさせていただいております。 ゲストハウスはオーナー様が海外の方ということもありやり取りは英語で行い、オーナー様との契約の話や契約書の確認も英語にてさせていただいています。 京都という地もありお客様の9割は海外の方なので、英語でのメッセージ対応、現地対応にも慣れています。 ゲストハウスに関... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
塾・予備校
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
卸売・小売
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
募集ページをご覧いただきありがとうございます!内容について何か分からないことがあればいつでも気軽にお問い合わせください!
あなたと一緒にお仕事出来ることを楽しみにしています。ご応募お待ちしています!

■仕事内容■

弊社のebay販売ページに届いたお客様からの問い合わせの対応です。

(※弊社のストアアカウントに弊社IDにてログインして頂き、直接お客様に返信していただきます。)

数行の簡単な問い合わせを和訳していただき、日本語で作成した返信文を英訳してお客様に返信していただきます。

今まで2年弱継続してくださっていた通訳の方が辞めるに当たり業務を請け負っていただける方を募集いたします。

月により変動はございますが、100〜150件程度の問い合わせに対応していただく形となります。
殆どが数行の簡単な問い合わせと返信です(納期の問い合わせ・商品状態の問い合わせ等)。しかし、少数ではありますがクレームの対応などは多少ボリュームのあるものもございます。

※動画で丁寧に解説したマニュアルがありますのでPC操作の苦手な方も安心して下さい!また、アプリを使ってスマホから外出先でも仕事ができます!

■必要な物、スキル■

・インターネット環境
・パソコン、またはそれに準ずるタブレットやスマホ
・チャットワークのアカウント
(web上のチャットサービスです。連絡やデータのやり取りに使用します。
アカウントがなければ無料で作成出来ます。)
・トレロのアカウント
(タスク管理のツールになります。こちらのアカウントも無料で作成できます。)


連絡方法はチャットワークが基本になります。
※緊急時はもちろんお電話での対応も可能です。

■こんな方を探しています■

・在宅で仕事をしたい。
・好きな時間に仕事がしたい。
・インターネットやPC操作になれてる。
・フットワークの軽い方(顧客サービスとして素早い返信を行っていただくため)
・守秘義務が守れる、責任感がある。
・報告、連絡、相談をきちんと出来る。
・場所に縛られずに仕事がしたい。

■報酬■
1週間3000円

今回はトライアルでの募集ですが、継続して依頼させて頂く予定です。
継続の場合の報酬は15000円/月(手取り)となります。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
30 ワード
納品形式
お客様に直接返信
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)