テレビCM放映中! テレビCM放映中!
この募集は終了しました。

契約書 英語→日本語 (4/18 本日23時納品) 3700ワードの仕事

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

5件

閲覧数

80回

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
0
実際の受注者
confianza wintrex
confianza wintrex

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 【品質重視】★契約書から事業戦略まで海外ビジネスをご支援します!★

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 419
  • 評価 4.9
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

★契約書・規約から事業戦略まで「海外ビジネス」をご支援いたします!★   ~専門知識と海外実務経験に基づく「お客様価値」をご提供~ 大手グローバルメーカー等で長年培った「事業企画」「マーケティング」 「海外」「法務」関連での実践的な即戦力スキルで皆様のお役に立てます。 【お客様対応方針/ミッション】 ○「品質第一」×スピード×お手頃価格×誠心誠意=お客様事業への貢献 ○特... 続きを読む

発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
急ぎ契約書の和訳専門の方を探しております。社内向け理解のための和訳ですので、「誤訳がないこと」が最重要となり、細かい日本語のブラッシュアップは求められません。

・誤訳がないこと (契約上のトラブルになるため最重要)
・意味をなさない日本語文章や機械翻訳のような日本語力は不可
・契約書和訳の経験 2年以上の方または法律関係の大学・専門学校卒の方

契約書依頼が多数発生しており、本件の成果物をもとに、和訳者が不足しておりますので今後もご依頼をさせていただければ幸いです。
支払単価 7円前後(納品物またはトライアルにより決定)

どうぞよろしくお願いします
翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
3700 ワード
納品形式
Wordファイル(.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。