個人情報保護(Privacy Policy)・規約と条件(Terms and conditions)の翻訳(英語>日本語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

21件

閲覧数

236回

実際の発注内容

実際の支払金額
9,000 円 ~ 10,000
実際の受注者
confianza wintrex
confianza wintrex 認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
【品質重視】★契約書から事業戦略まで海外ビジネスをご支援します!★
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
6日
入金(作業開始)
6日
納品完了
16日
(作業開始から10日)

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
【依頼内容】
弊社Websiteに掲載する、個人情報保護(Privacy Policy:約3,200ワード)および規約と条件(Terms and conditions:約1,000ワード)の英>日翻訳をお願いします。

【応募にあたっての条件】
1) 添付のサンプル文書を日本語に翻訳して提出してください。
2) 金額は2件を合算した金額でのご提案をお願いします。
3) もし過去に同様の案件を担当したことがある場合は、その旨をおしらせください(ポートフォリオがあれば提出いただければ幸いです)。

【納期】
2019年1月7日(月)18:00(UTC+9)

【その他】
1) 弊社は欧州企業のため、日本と時差がマイナス9時間となりますので、ご了承ください。
2) 今回の翻訳の成果物については、弊社名等を削除したのちポートフォリトとしてお使いいただくことは構いません。お使いになる場合は、内容について弊社の事前確認をお願いいたします。
翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
4200 ワード
納品形式
Wordファイル(.docx)
継続発注の有無
分からないので、相談して決めさせていただければと思います。