この募集は2018年12月23日に終了しました。

個人情報保護(Privacy Policy)・規約と条件(Terms and conditions)の翻訳(英語>日本語)の仕事

個人情報保護(Privacy Policy)・規約と条件(Terms and conditions)の翻訳(英語>日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

21件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
9,000 円 ~ 10,000
製作期間
10
実際の受注者
confianza wintrex
confianza wintrex

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 【品質第一】契約書・利用規約の翻訳(実績700件)は、お任せください!

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 713
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

契約書・利用規約・謄本・定款、ビジネス文書の翻訳で、海外事業をご支援いたします! ~専門知識と海外実務経験に基づく「お客様価値」をご提供~ 大手グローバルメーカー等で長年培った「事業企画」「マーケティング」 「海外」「法務」関連での実践的な即戦力スキルで皆様のお役に立てます。 【お客様対応方針/ミッション】 ○「品質第一」×スピード×お手頃価格×誠心誠意=お客様事業への... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
ネーミング・名前募集
キャッチフレーズ・コピー
その他翻訳
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
英語翻訳
戦略・立案
マーケティング
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
コンサルティング・シンクタンク
工業・製造
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
【依頼内容】
弊社Websiteに掲載する、個人情報保護(Privacy Policy:約3,200ワード)および規約と条件(Terms and conditions:約1,000ワード)の英>日翻訳をお願いします。

【応募にあたっての条件】
1) 添付のサンプル文書を日本語に翻訳して提出してください。
2) 金額は2件を合算した金額でのご提案をお願いします。
3) もし過去に同様の案件を担当したことがある場合は、その旨をおしらせください(ポートフォリオがあれば提出いただければ幸いです)。

【納期】
2019年1月7日(月)18:00(UTC+9)

【その他】
1) 弊社は欧州企業のため、日本と時差がマイナス9時間となりますので、ご了承ください。
2) 今回の翻訳の成果物については、弊社名等を削除したのちポートフォリトとしてお使いいただくことは構いません。お使いになる場合は、内容について弊社の事前確認をお願いいたします。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
4200 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • サンプル文書(抜粋).docx
会員登録する (無料)