見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
-
言語
-
英和翻訳
-
依頼の目的・背景
-
英語と日本語両方操るバイリンガルな環境で、大手外資企業や全世界的に展開している有名ブランドのウェブサイト、ソーシャルメディアの翻訳/コピーライティングをしませんか?
オフィスは東京 表参道にありますが、リモートワークもOK !
実力重視、グローバル、個性的、自由、そしてアットホームな環境で働きたい方、ご連絡ください!
【 依頼内容 】
大手外資系ファッションブランドのウェブサイトの英語→日本語の翻訳、ソーシャルメディアの英語→日本語のコピー翻訳/製作
【 重視する点・経験 】
・母国語レベルの日本語、会話レベルの英語
・過去に翻訳者として経験・実績がある方
・ハイエンドのファッションブランドの翻訳を経験したことがある方
・英語独特の言い回しを日本語でうまく表現できる方
ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!
-
翻訳分野
-
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
-
総ワード数
-
10000 ワード
-
納品形式
-
Excel
-
継続発注の有無
-
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
-
(自動メッセージ)選定期限を経過しても当選決定やキャンセルが行われなかったため、自動キャンセルとなりました。