この募集は2018年11月28日に終了しました。

ゲーム内テキストの日本語⇒英語翻訳の仕事

ゲーム内テキストの日本語⇒英語翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

22件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
11
実際の受注者
小西良明
小西良明

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 和訳、英訳、添削 お急ぎの仕事にも対応できます ネイティブチェック有

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 196
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

ニューヨークの大学に進学して以来、15年以上英語に関わる仕事を続けてきております。翻訳業務の経験も長く、2018年1月に翻訳事務所を設立し、フリーランスとして活動を続けております。 和文、英文ともに文章の背景まで読み取り、双方のネイティブに伝わる自然な翻訳を心がけております。 また、お客様の方で翻訳されたの文章のチェック業務も引き受けております。翻訳そのものよりもお安くなっております... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
ゲーム・アニメ・玩具
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
ゲーム内テキストの日本語⇒英語翻訳をお願いします。

中身を表すキーと、日本語テキストがありますので、
それを英語に翻訳して併記して頂く作業となります。

分量としましては、総フレーズ数は「778」フレーズ、
そのうち
・10文字以内の単語:「424」個
・11文字以上のフレーズ:「354」フレーズ
となります。

重複する内容の再登場なども各所ありますので、
賞味量はさらに2割りほど少ないかと思います。

Excelをお持ちでしたら、Excelファイルを送りますので、
入力して返して頂く形です。
Excelをお持ちでなければ、Googleスプレッドシートをシェアして、入力して頂く形になります。
翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
総文字数
12400 文字
納品形式
Excel
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • 翻訳サンプル1.png
  • 翻訳サンプル2.png
会員登録する (無料)