この募集は2018年08月04日に終了しました。

自由翻訳・意訳♡【日本語→台湾語(繁体)】美容関連記事(3000文字程度~)の翻訳業務の仕事

自由翻訳・意訳♡【日本語→台湾語(繁体)】美容関連記事(3000文字程度~)の翻訳業務に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

3件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
7,000 円 ~ 8,000
製作期間
5
実際の受注者
夏天
夏天

本人確認 原文のニュアンスを残した、母語者が親しみやすい柔軟な翻訳が得意。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 3
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話 -

▼ご挨拶 まず、ご覧頂き誠にありがとうございます。 ランサーズではPaypalでの報酬受け取りができないため、 ランサーズでの受注をご遠慮させていただきます。 ご依頼がある場合、 経歴・資格のURLでご連絡いただきますよう、よろしくお願い申し上げます。 ▼自己紹介 台湾生まれ育ちの中国語(繁体字)ネイティブスピーカーで、夏天と申します。 30代の女性で、翻訳歴は今... 続きを読む

スキル
中国語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
できれば台湾出身の方にお願いしたいです!


■翻訳言語
 日本語→台湾語(繁体字)


■翻訳内容
 ・原文文字数 1記事 3000文字程度~多くても6000文字
 ・原稿の種類:美容関連記事(ダイエット商品、スキンケア、お茶、スムージーなど)
 ・納品形式:Word納品


■表現・翻訳方式:

直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)

訳す記事は堅苦しくない文章で非常に簡単なものです。
(体験談や口コミ、成分の説明など)


美容商品に入っている成分名とかは自由には訳せれないですが、基本的に意味があってれば、文章を自由に翻訳して頂きたいです!

現地の人にとって自然で軽快な、みてて楽しくなるような文章を期待しています。


例)飲んでみました。味はおいしく感じられました。
→我喝喝看・・・好喝喔!♡


↑このような感じで、日本語が堅苦しくても、自由に軽快な感じで気軽に翻訳して頂ければと思います。



■求める専門性、スキル、経験
 ・台湾向け、女性向けのWEBメディアに掲載する翻訳
 ・台湾人向けのメディアになりますため、日本人ではなく、台湾人の方を募集しております。


■希望納期
できれば短期で、大量にこなせる方を募集しております。
最初は1記事のみ、お試しで依頼をかけさせていただきます。


■希望予算
 ・1記事あたり2500円(システム手数料などは弊社が持ちます)

報酬、納期は相談可能です。
もし上記の条件が厳しければご提案ください。




■流れ
 1. 1記事のみご依頼
 2. 弊社台湾スタッフによる確認
 3. 問題なければ、まとめて3や5記事セットで依頼します。


■ご提案時に提示いただきたい情報
 ・過去の実績(あれば) →即決につながります
 ・ご提案金額・納期

業務はたくさんございますが、できるだけ安い金額で大量に翻訳したいと考えております。

弊社の方ではたくさんのライター様に
記事の構成、競合記事分析、オリジナル記事執筆、記事修正、画像収集などの業務を1記事2,000文字2,000円程度で行って頂いております。

今回は既に出来上がっている記事の翻訳業務のみになります。



この仕事に似た中国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)