この募集は2018年04月25日に終了しました。

【急募】契約書雛形Wordファイルの日英翻訳【日本語→英語】の仕事

【急募】契約書雛形Wordファイルの日英翻訳【日本語→英語】に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

6件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
30
実際の受注者
井上行政書士
井上行政書士

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 行政書士です。法律関係の記事の作成、契約書等の英訳・和訳を専門に行っています。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 100
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

 ご覧いただきまして、ありがとうございます。  行政書士事務所を開業して9年になります。現在、相続・遺言、民事法務(内容証明、契約書・離婚協議書作成など)から公益法人(財団・社団法人)業務まで幅広く行っております。行政書士が「街の法律家」と言われるとおり、一般的な法律相談にも対応しておりますので、日常生活で生じる法律関連の記事のライティング等(作業歴7年程度)に関しては、得意とするところ... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
記事作成・ブログ記事・体験談
モニター・アンケート・質問
その他
リライト・校正・編集
英語翻訳・英文翻訳
その他専門コンサルティング
記事作成
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
士業(個人事務所)
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
20,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■概要
日本語契約書の日英翻訳をお願いいたします。
国際法務の専門知識をお持ちの方や、類似案件のご経験がある方を歓迎いたします。

■翻訳対象ボリューム
契約書:3657字
覚書:821字
覚書別紙:24字

■期日
26日(木)AM10時まで

■納品形式
Wordファイルで納品ください。
対訳ではなく、英文のみの雛形ドキュメントとして作成いただきます。

■重視する点
- 国際法務に通じた方、または類似案件のご経験がある方へ優先してお願いできればと思います。

■ご提案時にいただきたいもの

(1) 類似の翻訳実績
類似の日英翻訳経験があります方は、
ご提案時に過去の実績などをご提出ください。

(2) 1文字あたりの単価

(3) 納品可能時間
  25日(水)10時までにドキュメント送付・発注をさせていただいた場合に、
 ご提出可能なお時間をお知らせください。

どうぞよろしくお願いいたします。
会員登録する (無料)