この募集は2017年12月08日に終了しました。

継続依頼前提 翻訳者のテストとしての案件の仕事

継続依頼前提 翻訳者のテストとしての案件に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

9件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
~ 5,000
実際の支払い金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
3
実際の受注者
sueakichan
sueakichan

本人確認

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 1
  • 満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

翻訳者、テクニカルライター歴16年。 技術系ドキュメントの編集会社で翻訳、ライティング、編集業務を約6年経験後、フリーランスの翻訳者となり10年目です。 専門分野は自動車、各種機械関連の技術資料、各種ソフトウェアのローカライズやマニュアル等ですが、その他にも歴史資料、サイエンス分野のe-learning字幕、契約書、企業紹介など、多方面での経験があります。 知的好奇心旺盛で徹底... 続きを読む

スキル
英語翻訳
ライティング
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
英語→日本語の翻訳者を募集しております。スマートフォンゲームの和訳になるのですが、その作業を行うにあたり、お仕事をお願いできるかどうかのテスト的な依頼となります。

○依頼内容
・添付のエクセル、英語の右隣に和訳を記載ください(黄色の部分は不要です)

○応募資格
・テスト終了後の本作業は海外のスタッフと連携して行うため、英語(テキスト)でのコミュニケーションに抵抗のない方。Skype IDとメールアドレスをお持ちの方。
・ご経験者を優遇させていただきます。これまでのご経験、お持ちの資格などあれば記載ください。

○テスト完了後
・ご提出いただいた中で、お任せできると判断した方に個別でご連絡させていただきます。
・今回の報酬は1,000円(手数料込み)となりますが、実際の作業時は 0.05~0.06$ per word 程度となる予定で、10万語以上を2ヶ月ほどで翻訳していただくことになります(翻訳者は数名の予定です)

※ご提出いただいた方には報酬をお支払できればと考えていますが、あまりに稚拙な翻訳、機械翻訳のままといった場合はお断りします。
翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
総ワード数
500 ワード
納品形式
エクセル
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
※締切日を変更しました
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • JA_Test_Translati...

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)