この募集は2013年08月08日に終了しました。

iPhoneアプリ内の中国語翻訳(約1200文字)の仕事

iPhoneアプリ内の中国語翻訳(約1200文字)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

6日間

提案数

4件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
5,000 円 ~ 6,000
製作期間
4
実際の受注者
kazubon
kazubon

本人確認 努力、継続。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 260
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話 -

日本某百貨店宣伝部でのデザイン業務を経て渡台。台湾でもしばらくはデザインの仕事をし、今は普通のサラリーマンをしています。仕事ができる時間は帰宅後と土日(祝日)となります。他の方のデザインの影響を受けないよう、直感で、できるだけ早い段階での提案をしています。この他、中国語に精通しているので中日、日中翻訳を承ります。簡体字、繁体字(正体字)ともにOKです。どうぞよろしくお願いいたします。(英日も... 続きを読む

スキル
Windows
Adobe Illustrator
中国語翻訳
Adobe Photoshop
Mac
Adobe Illustrator CS5
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的/概要
iPhoneの人気脱出ゲーム「CUBIC ROOM」シリーズの中国語(簡体字必須)翻訳をお願いします。
http://www.appliss.net/
複数の短い文章、日本語で約1200文字程度の翻訳になります。
翻訳文は添付ファイルをご確認ください。
対応表に入れ込む形でご納品をお願いします。

■ 重視する点
・翻訳サイトを使ったような機械的な翻訳ではなく、脱出ゲームというアプリの性質(少しミステリアス)を理解した上での丁寧かつ正確な翻訳を行っていただける方。
・一度でも本アプリをプレイしていただいたことがあり、雰囲気を理解している方が望ましいです。
・(必須ではありませんが)できれば簡体字と繁体字の両方をご対応いただける方
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • CUBIC ROOM.xlsx

この仕事に似た中国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)