海外の取引先とのやり取りの仕事

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

8件

閲覧数

376回

見積もりを提案しているランサー(一部)

  • kazoo-albert
    kazoo-albert

    創造性と理論性をもった翻訳を心がけています!!

    日本で普通に大学を出て、現在はカナダに住んでいます。 オンラインでは日⇒英、英⇒日の翻訳をしています。 各... もっと見る

  • moyuru yokoo
    moyuru yokoo

    英語を日本語また日本語を英語に的確、迅速に訳せます。

    2017年冬季アジア大会公式通通訳者。会場付き通訳、会議通訳者、議事録、翻訳担当。インターネット上における貿易業... もっと見る

  • gitarachan
    gitarachan

    出来るだけご依頼者様のご希望に沿うようなコミュニケーションを心がけて参ります

    英語圏駐在を経て海外事業に従事。2000年前後に米国特許翻訳(米国特許商標庁で公開されている特許の和訳・抄訳)業務... もっと見る

  • areyoume1030

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景

現在海外との輸入し日本で商品を販売しております。
取引先とのコミュニケーション向上、取引先の拡大の為翻訳家を募集します。
取引先との通話、メールのやり取り等をお願いします。

契約内容等は相談して決めたいと思います。
宜しくお願い致します。


翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
30000 ワード
ワード単価
1.0 円/ワード
納品形式
line、スカイプ
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。