My name is Flavio, I am with translate plus' office in Tokyo.
We have a new project with which we would like your help for one of our clients specialising in advertising.
This is an exciting opportunity to work with a major brand in the automotive industry.
The project details are as follows:
• Language...............................: English to Japanese
• Task.........................................: Transcreation (creative translation)
• Content..................................: Advertisement, marketing, automotive
• File format............................: Word
• Word count (estimate).....: TBD
• Sent to you by....................: TBD
• Delivery deadline................: TBD
• Budget....................................: TBD
Please note that we are looking for linguists able to work in APAC time zones only (preferably based in Japan).
IMPORTANT:
- Send your reply to: Sourcing@translateplus.com
- Title your email as follows: "Automotive transcreation, ref. 170804"
- Attach an up-to-date copy of your CV
- Confirm your experience with transcreation and/or creative work
- Indicate your rates in USD in the body of the email
NOTE THAT failing to comply with the above means we cannot guarantee your email will be read.
Should your application be successful, we will send you a welcome package of which you will be required to fill out a registration form and sign an NDA. This could also lead to future collaboration.
I look forward to hearing from you.
Kind regards,
Flavio
*Please note that this e-mail is an availability request only at this stage, and is not a request to start work. The job has not been assigned until we send a job brief via e-mail or i plus, or a written confirmation to proceed. Please also note that we may only be able to answer to successful applicants.