【急募】ホームページの部分翻訳の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

23件

閲覧数

358回

見積もりを提案しているランサー(一部)

  • hirocki
    hirocki

    英語の翻訳に力を入れます

    現在、慶應義塾大学に所属する学生です。 英語翻訳や記事など様々な仕事をやってみたいと思ってます。 よろしくお願... もっと見る

  • タッジュ
    タッジュ

    拝啓、 初めまして、バングラデシュ人のタッジュです。 日本で6年半留学したことがあり(吉田日本語学院、日本... もっと見る

  • Ayaka Arai
    Ayaka Arai

    フリーランス(英語・日本語)

    日本での英語教育、海外留学、を経てきました。 英語、日本語関連のお仕事は以下の受注をしてきました。 英語教... もっと見る

  • 山本友美
    山本友美 ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです

    海外輸出入のサポート、日英翻訳・通訳、その他英語でお役に立つことならご相談ください。

    オーストラリアの政府機関で8年間勤務、日本へのあらゆる商品(主に食品関係、第一次産業、野菜穀物類、木材建材、美容化... もっと見る

見積もり募集の内容

提示した予算
50,000 円 ~ 100,000 円
依頼概要
交通機関・観光関連ホームページについて、部分的な英訳をお願いいたします。
16ページのWEBページのうち、囲みと番号で指示した部分について、翻訳していただきます。コンテンツは、交通機関の案内(時刻表・利用方法)の補足説明や、観光スポットの紹介文などです。

ページに対して、分量はそれほど多くありませんが、観光で訪れる外国人向けの案内となりますので、同様の訳文で経験のある方や作成可能な方への依頼を希望します。

納品は、Webコンテンツへの転記上、該当する番号を添えてお願いいたします。また、Webページ作成時に付随するセンテンスなどで訳文が必要になった場合など、柔軟にご対応いただける方を歓迎します。

依頼時に、コンテンツのテストURLと訳文の指示資料(PDF)をお送りいたします。

■翻訳言語
 日本語→英語

■翻訳内容
 ・字数:全体で約9,000字
 ・原稿の種類:ホームページURLと翻訳箇所指示PDF(ページをプリントしたもの)
 ・業種:交通機関・観光情報
 ・表現方法:直訳ではなく外国人が読んで違和感のない文章
 ・納品形式:Word納品

■求める専門性、スキル、経験
 ・行政・観光関連の翻訳経験がある方だと尚良い
 ・外国人観光客向けに実用的な訳文作成が得意な方

■希望予算
 ・50,000円~70,000円程度

■希望納期
 ・2/27(月)

■重視する点
 ・特急のため早急にご対応いただける方

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・400字あたりの単価
 ・納期まで確実な対応が可能であること