この募集は2016年07月09日に終了しました。

インターネットセキュリティについて翻訳 (英語→日本語) *urgentの仕事

インターネットセキュリティについて翻訳 (英語→日本語) *urgentに関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

5件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 ~ 10,000
実際の支払い金額
6,000 円 ~ 7,000
製作期間
5
実際の受注者
FukiIto
FukiIto

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 3
  • 満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持 -
  • 本人確認 -
  • 電話 -

アメリカ在住(2007-2011)、TOEFL PBT597点(2015年)、英検準一級(2011年) 日→英、英→日の翻訳を主に受注しています。雑誌・新聞や、アカデミックな文章の翻訳が得意です。

発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000円 ~ 10,000円
依頼概要
We are looking for a Japanese translator able to translate technical Internet Security reports from English to Japanese.

It's a mid-level technical text, so the hardest part will be to detect IT concepts that may have a particular translation keyword.

Even talking about complex information, the text should focus on regular users, so the language must be light.

Every text will be up to 3500 words and several words.

You can get more jobs depending on the quality and delivery speed.

Thank you.

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)