-
ジェフリー シンガポール - 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 0 円 総獲得報酬
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
ジェフリーと申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・JLPT N1に合格
・2020年から現在まで、翻訳家としてYoutubeやDLsiteで活動中
【英語のスキル】
・シンガポール出身
・英語のネイティブな方
スピーキングは流暢レベル、
ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。
【可能な業務】
英語のスキルを活かして、
・日本語動画の英語への翻訳
・英語字幕やテキストの校正・編集
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現を専門に対応しております。
その他趣味として
・ASMR、シチュエーションボイスを聞く
・デジタルノベル、ポケモンをやる
などがあります。
【稼働時間】
週日週末で週に8時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
【SNS】
・Twitter:@Jeffery021
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。 -
ABDUL RAHMANHASAN 東京都 WEB開発経験10年以上
- 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 0 円 総獲得報酬
【経験】
• ソフトウェア開発経験10年以上
• テックリードとしてゼロからプロダクト立ち上げる経験
• ステークホルダーと連携しながら仕様策定やシステム設計から、実装、運用まで、幅広い開発工程を担当できる
【専門能力】
• 全体的なシステム思考
• システム設計
• データモデリング等
• パフォーマンスの改善
• 開発環境の構築
• 問題の原因調査、分析、解決
【成果のハイライト】
• ネット辞書用高速検索エンジン
• モバイルアプリ上で在留カード真贋判定機能
• 交通時間の見積もり機能(外部サービス使わず)
• 高機能関数ドキュメントビューア
• スプレッドシートUIの実装、高機能な数式エンジンを含む
【チームに貢献できること】
• 若手向けプログラム設計書の作成
• git コンフリクトの解消
• 高速ローカル環境の構築
• 面倒な手順の軽減・自動化 -
グェン トゥイ リン 車販売会社に営業アシスタントとして勤めています。
- 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 0 円 総獲得報酬
はじめまして。リンと申します。ベトナムのハノイ出身です。
自己PR
<財務の知識がある> 金融業界に関する仕事に興味がありますので、M&Aの知識、外国の英語用財務諸表の読み方を学び、日本語の ビジネス会計検定試験3級の資格を取りました。それ以外、只今簿記3級とビジネス会計検定2級も目指してい ます。
<営業活動を円滑にするためのサポート力> アシスタントとして、営業担当が営業活動に注力できるように業務改善に取り組みました。営業担当が行う車 の納車の活用により効率化し、事務作業にかかる工数を短縮。また、店内資料のパワーポイントとExcel作成 などを行い、サービスマンが後日作業を確認する時間が短くなる環境づくりに注力しました。 営業の方が接客出来ない場合、代わりに車の車種によって説明したり、お客様待ち時間の間に喋ったりします 。お客様は安心出来て、喜んで帰ってもらいます。
ベトナム語は母国語ですので、ベトナムに関係がある仕事なら積極的に働きたいです。
■資格
TOEIC 605点
HSK漢語水平考試筆記 3級
HSK漢語水平考試口頭 初級
日本語能力試験 2級
ビジネス会計検定試験 3級 -
xiangmao 東京都 Java言語に関するシステムの開発、インフラ系の作業の経験あります
- 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 0 円 総獲得報酬
▼実績例:
・2年半ほどJava言語を利用し、日本大手企業の認証認可システムAPIの開発 / テストの業務を携わっております。
・2年ほどAWSのクラウド環境、RHELとUbuntuオンプレのサーバのOS保守作業を従事しております
・2年ほどApache Tomcat、Nginx、Apache HTTP Server、Jetty、Weblogic、JBossなどのミドルウェアの保守作業を携わっております。
▼可能な業務 / スキル
・Java言語に関するシステムの開発・テスト作業
・Kubenetes、Dockerに関するインフラ環境の保守作業
・AWSに関するクラウドのインフラ環境の保守作業
・Apache Tomcat、Nginx、Apache HTTP Server、Jetty、Weblogic、JBossなどのミドルウェアの保守作業
・RHEL、CentOS、UbuntuなどのオンプレのサーバのOS保守作業
▼資格
・Certified Kubernetes Application Developer
・Certified Kubernetes Administrator
・AWS Certified Cloud Practitioner
・Oracle Certified Java Programmer, Silver SE 11
・CompTIA IT Fundamentals (ITF+)
・情報処理技術者試験 基本情報技術者試験
・情報処理技術者試験 情報セキュリティマネジメント試験
・日本語能力試験 JLPT-N1
▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。
急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。
できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。 -
announcement_man 声質と英語の文章力には自信があります。日本語でのコミュニケーション可能、期日は絶対守ります!
- 1 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 4,400 円 総獲得報酬
日本在住10年目、39歳アメリカ人です。
日本人の妻と小学3年の息子との3人暮らしです。勿論、英語ネイティブです。
大学で日本について(言語や文化等)学びました。
現在の職業は専門学校ので常勤英語講師です。
本業の隙間時間を利用して翻訳やナレーション、声優の副業をしています。
声に関しては生徒や同僚、上司にも褒められます。
アメリカに住んでいた頃にもよく褒められました。
文章を書くのも好きで以前外人ポットという外国人向けサイトで日本についての記事を書いていました。
録音環境は一軒家の一室、自分の部屋です。
期日は絶対に守りますので宜しくお願い致します。
使用している機材、録音環境
場所 : 自宅録音
マイク:CAD M179 Variable-Pattern Condenser Microphone
インターフェイス : Focusrite Scarlett 2i2
録音ツール
Reaper
パソコンは16ギガRAM、プロセッサーはインテルの10世代です。 -
IsakovaKristina Webデザインやコーディングなどを独学してWebエンジニアとしてセカンドキャリアを始めたいです。
- 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 0 円 総獲得報酬
経歴】
・太平洋国立大学情報技術学部 卒業
・2018年から2019年まで社内SEとして働きました。
・2023年の12月からWebデザインやコーディングなどを独学してWebエンジニアとしてセカンドキャリアを始めたいです。
・2024年4月から2024年6月までWebデザイナーとしてバイトをしていました。
【可能な業務】
上記の業務内容の他、
・word pressの導入・サイト構築
・コーポレートサイト作成
・LPページ作成
・レスポンシブサイト
【使用言語】
・HTML
・CSS
・PHP
・Javascript
・photoshop
・illustrator
上記以外にも、ウェブデザインを中心に様々なお仕事もお引き受け可能ですので、
案件のご相談やお見積もりのご相談などお気軽にご連絡ください。 -
バンダリ スラジュ 海外営業の経験及びTOEIC895点数を取得していますので、短時間で高品質な翻訳を提供します。
- 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 0 円 総獲得報酬
過去の実績:
5年間食品会社で海外営業の経験があります。
その時マニュアル、会社案内書、商品案内書、売買契約の作成と翻訳の経験があります。
得意なこと:
1.正確性と細部へのこだわり: 原文のニュアンスや細かい意味を逃さずに翻訳します。
2. 迅速な対応: 締め切りに間に合うように効率的かつ迅速に作業を進めます。
3. 多言語対応: 日本語から英語への翻訳が得意です。
4. 校正と編集: 翻訳後の文章の品質を高めるための校正と編集も行います。
資格:
TOEIC 895点数
自己PR
私は高品質な翻訳を提供することを第一に考えています。これまでの経験とスキルを活かし、クライアントの期待を超える翻訳を提供できると自負しています。どんなに小さなプロジェクトでも、全力で取り組み、満足いただける成果をお届けします。
ご興味をお持ちいただけましたら、ぜひお声がけください。お仕事のご依頼をお待ちしております。 -
水嶋 誠 ブラジルの国立大学で機械工学を学び、現在は日本で翻訳家として活動中の私。
- 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
ブラジルの国立大学で機械工学を学び、現在は日本で翻訳家として活動中の私。言葉の奥深さとテクニカルな知識を結びつけ、異なる文化をつなげる使命を果たしています。本を読むことは私の生きがいであり、スポーツは私の心を鼓舞し、翻訳は私の情熱です。言葉の力で世界を探求し、架け橋となります。
Hi, I'm Douglas Mizushima, Japanese to (Brazilian) Portuguese translator with 2+ years of experience. Currently resides in Japan.
#japanese #translator #portuguese #brazilianportuguese #TraduçãoJaponesPortuguês #translation
Tradução de japonês para português brasileiro. -
吉野 ヒロキ 楽しく覚えるのが一番だと思い、6年間日本語とポルトガル語を教える経験があります。通訳の経験もあります
- 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 0 円 総獲得報酬
2019年7月~2024年3月西部アマゾン日伯協会に教師として活動して、初級と中級レベルに教えた経験があります。
2020 年8月~2022年9月在マナウス日本国総領事館に警備補佐として活動して、治安やニュースを日本語に翻訳したり、会議の通訳する経験があります。
2022年10月~2024年3月モト・ホンダ・ダ・アマゾニア株式会社の新機種グループとして活動して、日本語とポルトガル語の通訳・翻訳の経験しました。
可能な業務/スキル
通訳
翻訳
外国人に日本語教えること
ポルトガル語を教えること
資格
JLPT N2合格
漢字検定8級合格
活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件などもお気軽にご相談ください。
連絡は基本的に8時から12時と17時から22時で連絡していただければ、幸いでございます。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承をいただければ幸いです。
ご興味持っていただけたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願い致します。 -
さいよ 京都府 デジタルでのマンガ、イラスト制作経験は5年以上あります。男性向け、成人向けの表現が一番得意です!
- 2 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 9,350 円 総獲得報酬
●自己紹介
サイヨと申します!
美術大学のマンガ制作を専攻しています、イラストレーター志望です。
clip studio paintEX使用経験5年以上あります。
イラスト、SNSアイコン、モノクロマンガ、webtoonなど幅広い作品を制作することができます。
SNSアイコンとキャラクターデザイン、イラストの個人依頼を十数件以上、Webtoonカラーリングの業務委託を受けたこともあります。ソシャゲ塗りやアニメ塗りなど相手の求めることを合わせて絵柄を変更することもできます。
得意分野:
男性向け 成人向け 女性キャラクター
18禁表現も可能です。
可能な業務:
イラスト、キャラクターデザイン、SNSアイコン、マンガなど -
Seay Kyle Lee 神奈川県 主にIT業界で仕事をして10年以上日本に在住の英語ネイティブアメリカ人です。よろしくお願いします。
- 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 0 円 総獲得報酬
一般情報:
・アメリカ生まれ
・現在、34歳
・日本在住10年以上
・母国語は英語
・家族:妻、子供2人
趣味:
・ゲーム → プレステまたはスイッチのRPGとアクションゲーム
・テレビ鑑賞 → SFドラマとスーパーヒーロードラマ
・言語の勉強 → 現在デンマーク語を勉強中
資格:
・日本語能力試験N2
・英語教授法TEFL資格
・OracleのJava 8資格
・Oracleのデータベース管理とSQL資格
仕事履歴:
・日本の県立高等学校、中学校、小学校での英語の先生 → 6年
・ソフトウェアエンジニア会社のWebアプリエンジニア → 4年
翻訳経験:
・趣味で、日本語版なしのアメリカアニメの字幕作成
・会社で、外国人のお客様に対して日英通訳
・パートの仕事で、日本語の単語やフレーズを英語に翻訳し日本語で説明
・多国籍メンバーのゲームグループでゲーム中に翻訳、通訳
自己紹介:
こんにちは!
私はアメリカ出身のWebアプリエンジニアです。
日本語能力活かしてフリーランスで翻訳・通訳にも挑戦したいと思っています。
私は言語の勉強が大好きで、日本語の勉強を15年ほど続けています。
現在、横浜市で日本人の妻と毎日日本語で会話をしながら生活しています。
どうぞよろしくお願いいたします。 -
PARISOTTO SILVIA ファッションデザイナーや翻訳者/通訳者
- 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 0 円 総獲得報酬
Ciao!
はじめまして!Silviaと申します。
イタリアでIT⾼校を卒業後、夜にファッション専⾨学校通いながら、Valigeria Mario Canova会社のOL職を2年勤めました。2019年9⽉に⽇本の⽇本語学校を卒業後、株式会社ITXジャパン傘下にあるZARAのセールスアシスタント職を経験。2019年より株式会社リライブに⼊社し、カミノゲンバカフェでホールスタッフ勤務してましたが、2022年企業倒産に伴い余儀なく退職して、株式会社アバハウスインターナショナル⼊社。
言語:
イタリア語: 母国語レベル
英語: ビジネスレベル
日本語: 日本語能力試験N2
プロフィール:
。グラフィック
Photoshop, inDesign
名刺、カタログ、メニュー、パンフレット、ハンカチのデザインなど…
。英語とイタリア語の通訳者/翻訳者
ミラノ、パリとモナコの展示会で通訳者経験4年間
。ファッションに関しては
ファッションパタンナー学校卒業2018年
アパレル販売スタッフ3年間
現在洋服や小物を作ってます -
STARS 埼玉県 「デザインの力で、感動を届ける。」
- 2 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 89,647 円 総獲得報酬
グラフィックデザインは約7年の仕事に従事してきました。
ユーザーが求めていることを形にすることができる自信があります。
デザインや中国語翻訳なども対応可能ですのでお気軽にご相談ください。
●可能なスキル:
デザイン使用ツール
・Adobe Photoshop、Illustrator:実務経験10年;デザイン制作、画像編集など
・Blender 実務経験2年;キャラクターモデル制作
コーディング使用ツール・言語
・VScode CSS、JavaScript、jQueryの活用、HTMLでの簡単なコーディング
*守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
●活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件などもお気軽ご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承いただければ幸いです。
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします。 -
HoppVerena 英語専門翻訳と日本学の修士号がある翻訳者です。母国語はドイツ語、翻訳言語は英語と日本語
- 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 0 円 総獲得報酬
簡単に言うと、超面白い外人です。
日本相撲協会の翻訳者で、個人事業として翻訳とアートビジネスを行っています。また、ESPギタークラフトアカデミー東京でギター製作を学ぶ傍ら、自身のアート作品も制作して販売しています。デザインに興味があり、特にロゴデザインが得意なので、そのサービスも提供しています。どうぞよろしくお願いします! -
梅ちゃん 愛知県 責任感、未来を拓く力。
- 0 件 満足 0 件 残念
- 0 人 リピーター
- 0 円 総獲得報酬
はじめまして、梅野と申します。
ブラジルで生まれ、17歳の時に日本へ出稼ぎに来ました。20年にわたる人材派遣業界での経験が私のキャリアの中心です。
職長資格を持ち、人材のマネジメントやプロジェクトの成功に寄与してまいりました。日本語能力試験2級の資格を有し、円滑なコミュニケーションを提供できます。
経営大学を卒業し、経済やビジネスに関する幅広い知識を得ました。同時に、HTMLとCSSの学習を積極的に行い、テクノロジー分野への興味を追求中です。
これまでの経験と学びを融合し、戦略的な思考と実践力を兼ね備えています。新たな挑戦に向けて、柔軟性と熱意をもって取り組み、成果を出す自信があります。共に目標を達成し、成功に導くお手伝いをさせていただければと思います。
よろしくお願いいたします。