絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
2,370 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
農業しながら旅をする「農旅」をしています。農旅で回った農家さんを取材するフリーライターとして活動して
得意なこと ・農業関係の仕事 ・人とのコミュニケーション ・ライティング
自分に出来る事でしたら、どんな仕事でも有り難く引き受けさせて頂きます。
初めまして、蓑島茂雄と申します。 文章を書いたりするのが好きで 長時間でも苦になりません。 現在は、インスタやプログ等を やっております。 自分に出来る事でしたら 責任を持って引き受けさせて 頂きます。 どうぞ宜しく御願い致します。
福祉で支援し、ウオーキングで心身リフレッシュする毎日。
私は元団体職員で、現在は福祉関連の仕事に従事しています。福祉分野での経験を活かし、日々多くの人々に支援を提供する仕事をしています。特に、福祉の現場でのコミュニケーション力や問題解決能力を活かしたライティングが得意です。これまでの経験を通じて、明確でわかりやすい文章を作成する力が身につきました。また、福祉や社会問題に関する知識を持っているため、これらの分野に関するライティングにも自信があります。 さらに、ウォーキングやカフェ巡りという趣味を通じて、観察力や発想力を養ってきました。ウォーキング中に感じたことやカフェでのリラックスした時間を通じて、創造的なアイデアを生み出すことができます。これらの趣味を通じて得た感覚や視点を文章に反映させ、読者に共感を呼び起こすライティングが可能です。 ライティング業務においては、次のような業務をお受けできます。 ▼可能な業務/スキル ・福祉関連の記事作成 ・社会問題に関するリサーチと執筆 ・ブログ記事やコラムの執筆 ・商品・サービスに関するライティング ・エッセイやコラムの作成 ▼資格(FP3級、漢検2級) ▼実績例 ・福祉関連のブログ記事執筆 ・社会福祉に関するオンラインコースの教材作成 ・カフェ巡りに関するブログ記事 ▼得意/好きなこと ・福祉や社会問題に関するライティング ・日常の小さな発見を文章にすること ・心温まるストーリーやエッセイの執筆 私の経験や知識を活かして、クライアント様のニーズに合った質の高い記事を提供いたします。お仕事の依頼に対しては、真摯に取り組み、納期を守りつつクオリティの高い成果をお届けします。どうぞよろしくお願いいたします。
感情、事実をロジカルに言葉で伝達
・経歴 大手製造業に正社員として20年従事中。主にリーダー4年、装置設計・開発8年。 設計仕事は思考を文章、図などで伝える事を日常的に行い、形にすることです。 経歴を活かし、副業ライターとして 活動しますのでよろしくお願いします。 「活動時間」 副業ライター 14時間程度/週 平日夜や土日が主な活動時間 ・得意 専門用語を簡単な言葉に修正して 説明すること 装置設計導入では、装置の使用方法を 現場に理解して頂く必要性が多く 専門用語を使用せずに説明します。 言葉の意味について、常に疑問をもち 徹底した理解はライター活動に活きると 考えます。 様々な言葉を「誰でも理解出来る」文章を 目指したいです。
AIライター
よろしくお願いいたします。
外資自動車メーカーでの翻訳経験あり
翻訳歴4年、外資自動車メーカーからの日英翻訳経験あり。
普段はWebやデジタル分野でクリエイティブディレクター(CD)として活動しています。 これまでの経験
普段は大阪と東京を拠点に、某Webディレクション会社でプロデューサーやクリエイティブディレクターとして活動しております。 プライベートでは、企業サイトや商品紹介記事のライティングを手掛け、より分かりやすく魅力を伝える文章づくりを得意としています。また、ChatGPT、Midjourney、Notion AIなどのAIツールを活用することで、作業スピードを向上させるだけでなく、新たなアイデアの創出にも取り組んでいます。 Web制作やコンテンツ制作においては、綿密なスケジュール調整とチーム間の円滑な連携を徹底し、納期を確実に守る進行管理を心がけています。 AI技術を活用しながらも、ヒューマンタッチを大切にした丁寧なコミュニケーションを通じて、クライアント様のご要望に寄り添い、安心して任せていただける品質をご提供します。 「スピードも品質も妥協したくない」という方は、ぜひお気軽にご相談ください。
どんな文章でも作成いたします。
よろしくお願いします。
サブカルチャーのフリーペーパーを作成していた経験を活かしたいです、
過去にサブカル系のフリーペーパー作成していた経験があるので文章を書くのは得意です。現在は医療や福祉の仕事に携わっているので業界の知識も活かすことができます。 色々な仕事の経験を積みたいと考えています。 可能な業務とスキル ライティング
現在、コピーライティングの実績はありませんが、幅広い分野において正確で読みやすい文章を作成する能力が
自己紹介 はじめまして。富山県出身、2001年10月17日生まれです。幼稚園から大学までサッカーに打ち込んできました。今年、新卒でサラリーマンとして働き始めましたが、サラリーマンではなく、自分の好きなことを仕事にしたいと考え、即退職しました。現在は、フリーランスのコピーライターとして活動を開始しています。サッカーを通じて培った粘り強さと集中力を活かし、あらゆる分野で高品質な文章を作成することに情熱を持っています。 強み 私の強みは、独特な価値観と人とは少し異なる視点から物事を捉えることができることです。この視点が、他のライターとは一味違ったアイデアや表現を生み出す力となっています。また、未知の分野でもリサーチを行い、迅速に必要な知識を習得して、その分野にふさわしい文章を作成できる自信があります。 対応可能な業務 現在は、以下の業務を中心に対応しております: ・記事作成(ブログ、企業サイト向け、ニュース記事など) ・コピーライティング(広告、SNS用キャッチコピー、商品説明など) ・SEO対策ライティング(検索エンジンに最適化された文章) ・リサーチとレポート作成(調査を基にした詳細なレポート) 料金と対応 現在、実績作りのために低単価でも積極的にお仕事をお受けしております。迅速かつ丁寧な対応を心掛け、納品後の修正にも柔軟に対応いたします。 目標 私の目標は、クライアント様のニーズに寄り添い、文章を通じてそのビジョンを形にすることです。単なる作業ではなく、プロジェクトの成功に向けて全力で取り組み、長期的なパートナーシップを築くことを目指しています。 今後の展望 これからもライティングスキルの向上を続け、より多くの分野で価値あるコンテンツを提供していきたいと考えています。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
大手メディアで記事執筆中。ITベンダー各社のユーザー事例取材・記事執筆実績多数。元IT誌編集長。
外資系出版社日本法人でIT専門誌編集記者・編集長を歴任後に独立。 IT分野全般の取材・記事執筆に20年以上携わっています。 現在は大手メディアの記事制作(取材・執筆)を中心に、ITベンダー各社のユーザー事例(取材・執筆)やカタログ制作(企画・構成・執筆・編集)、イベントレポートなどの業務を担当しています。 得意分野は、IT領域全般。取材先は、製造・金融・通信・小売・物流・医療・行政・教育など、どの業種業界でもスムーズに対応します。 コンサルティング、システム開発、運用管理、セキュリティ、クラウド、AIといったBtoB向けコンテンツはもちろん、PCやソフトウェア新製品のレビューなどBtoC向けコンテンツもお任せください。 興味を持たれた方は、最近の記事執筆実績(記事掲載URL)をお送りします。 ご依頼をお待ちしております。
ベトナム語
ベトナム語専門
大手自動車メーカーの物流部門の生技を10年経験。習い事の茶道と華道は35年続け師範免状取得。
漢字検定2級 南坊流茶道教授 司山流華道教授
様々な分野についての情報をわかりやすくまとめ、興味を持ってもらえる記事を書きます。
京都の理系大学生(専門は機械工学) ピアノ、クラシック音楽、スポーツ、アウトドアから投資まで、多岐にわたる分野に興味があり自分なりに挑戦しています。 文章を書くことが昔から好きで、自分の知識、経験と調べたことを融合し、わかりやすく、新たな視点を持った記事を書くことが目標です。 記事執筆の際はwebだけでなく書籍等も利用し、正しいかつ需要のある情報をわかりやすくまとめるようにしています。 科学技術、芸術文化、スポーツ、趣味、資産運用などの多くの分野に関する興味と、大学生としての視点を活かした記事の執筆ができます。 学生のため平日も比較的時間があり、納期厳守、連絡への早急な対応が可能です。 webライティングについては経験が浅いのですが、熱意をもって取り組みたいと思っています!
英検1級保持者の帰国子女が英語全般(翻訳、通訳、英会話、ライティング、メール対応)対応致します。
初めまして。増田有希恵と申します。どうぞよろしくお願いいたします。 【自己紹介】性別・年代・出身地など 女性 29歳 出身地:東京都墨田区、名古屋、アメリカのボストン、 【あなたの英語はどの国の英語ですか?】 アメリカ・ボストン 小学校4年生から中学校3年生まで、父の仕事の都合で、住んでおりました。 現地の小中学校を卒業しております。 【経歴】 ・2005年~2010 父の仕事の都合で、アメリカのボストンに5年間住む。 その間、現地の小中学校を卒業する。 ・2011~2014 東京都立国際高等学校 (卒業済み) ・2014年~2018年 上智大学外国語学部英語学科 (卒業済み) ・2018年~2024年まで医療機器の商社で受注業務、経理業務や翻訳、通訳を担当 ・2024年から現在まで、フリーランスの翻訳者、通訳者、英会話講師、英語コーチとして活動開始 その他、薬局や塾講師として就労経験あり。 【資格】 ・TOEIC 965点 ・英検1級 ・中高の英語の教員免許 ・簿記検定3級 ・英語コーチ認定証 医療機器の商社では、受注対応、製品マニュアル、ウェブサイトの翻訳、海外のお客様からのメール問い合わせ対応、海外からのお客様の通訳、経理業務を行っておりました。 英語だけでなく、現地の小中学校を卒業しているので、様々な国の文化も習得済みです。翻訳や通訳内容に反映させることも可能です。また、自然な表現の修正も得意としております。堅苦しさを取り除き、日常的なフレーズやイディオムを適切に使えるようにします。更に、適切な文法、語彙、論理的な構成になるように修正致します。 クライアント様のニーズに合わせて幅広く対応いたします。 【得意分野】 ・教育 ・海外 ・美容 ・IT関係 ・医療関係 ・カルチャー、キャラクター関連 また、得意分野以外の翻訳、通訳もお引き受け可能ですので、 お気軽にご相談ください。 【対応可能業務】 ・翻訳(実務系書類からマンガまで幅広く対応できます) ・通訳(海外のお客様との商談から、観光名所案内まで幅広く対応できます) ・英会話講師(幼児からビジネスマン向けまで) ・試験対策(英検やTOEICなど) ・英語コーチ(幼児からビジネスマン向けまで)
新着のランサー
ライター
エディター