料金・口コミ・実績などで韓国語翻訳家のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
2,064 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
初めまして。 スギョンと申します。 ■簡単な自己紹介 初めまして。 自分は日本人の旦那と結婚して現在は北海道に住んでいる韓国人女性です。 日本に住んで10年目になりました。 ■経歴 韓国で大学を卒業し、東京で1年間留学しました。 そのあとは福岡、沖縄、北海道そして現在は10年目の日本生活をしています。 ■実績・得意 昔から字を書くのが好きでそのおかげでパソコンでキーボードを打ちながらタイピングするのも好きです。 いただいた仕事に関しては早めの納期を目標として進めます! ■自己PRポイント コツコツ仕事をするのが向いている自分です。 新しい経験でこれからの人生を楽しく生きていきたいです。 挑戦し続けます!!! どうぞよろしくお願い致します。
韓国語翻訳のプロフェッショナルとして、正確かつスピーディーな翻訳を提供いたします。 韓国語学習歴10年、ソウルの韓国語学校への留学経験があり、TOPIK6級資格を取得。韓国語映像翻訳講座も修了しております。 現在は金融業界で働いておりますが、エンタメ関連の契約書翻訳をきっかけに、日韓の架け橋となることを目指し、翻訳の仕事に携わっています。 これまでに、商品サイトの翻訳、アート作品の説明文翻訳、ビジネスメールの翻訳など、多岐にわたる業務を経験。新聞やニュース記事にも日常的に触れてきたため、専門的な分野の翻訳にも対応可能です。 「早く、正確に、自然な翻訳」をモットーに、お客様のニーズに寄り添ったサービスを提供いたします。 より多くの経験を積み、お客様に最高の翻訳を提供できるよう努めております。どんな内容でも柔軟に対応いたしますので、お気軽にご相談ください!
■職務要約 主に日本語を使った接客と先方との折衝 、日韓、韓日の翻訳と通訳に携わってきました。 ■職務経歴 ・2002年2月~2004年8月 韓国空軍 管制オペレーターとして航跡を識別する業務を行う。 日本自衛隊のS.O.C(sector observation center)との連絡を担当する。 ・2008年9月~2010年1月 株式会社ECOFOODSYSTEM(東京所在) 輸入肉と韓国食品を扱う会社で電話とパソコンによる注文受注業務を行う。 クレーム対応を担当する。 ・2010年9月~2011年12月 株式会社WEMADE ONLINE(大阪所在) 韓国に本社を置くゲーム会社でブリッジ業務を行う。 担当ゲームの開発元である韓国の会社と日本でのサービスの為の折衝及び担当ゲームの翻訳と通訳を担当する。 ・2012年3月~2014年5月 韓味屋 催事、日本のデパートで開かれる韓国物産展に参加する。 個人事業主として韓国物産店にて韓国のお菓子を実演販売する。 ・2014年6月~2019年9月 J`s BAR 韓国で個人事業主として日本人のお客さんをターゲットにしたバーを経営する。 ・2019年10月~現在 株式会社ワールドポータル(東京所在) 韓国の清涼飲料水を輸入、販売する会社で製造元である韓国の会社と契約の折衝に必要な翻訳と通訳業務を行う。 在日韓国社会で営業を担当する。 ■資格・語学力 ・ 日本語能力試験1級(2004年2月 ) ・ 漢字検定2級(韓国資格)(2003年5月) ・ 大学在籍時に日本の大学に1年間留学した時、英語話者との交流がたくさんありました。 日常会話レベルのやりとりは可能です。 ・ ワードプロセッサ1級(韓国資格)(2004年5月 ) ■自己PR 昨今の難しい局面を迎えた日韓関係に鑑みれば,韓国に特有な文化に根ざす一般の日本人が有しない思考方法や感受性を有する面をいかして業務に励みたいです。 今まで経験してきた日本語を使った接客と折衝 、日韓、韓日の翻訳と通訳能力と個人事業主として働いて培ってきた業務に対する責任感をもって新たな仕事をしたいです。
可能な業務/スキル ・韓国語 ↔ 日本語 翻訳 ・PC 基本操作 (Excel , word 等) 活動時間/連絡 平日は午後5時以降のみ 週末はいつでも可能です 得意/趣味 ・アニメ、映画、ドラマ視聴全般 ・IT、ニュース 2017年 8月に来日 現在会社員として働いてます KakaoとLineのオープンチャットで日本語、韓国語を教えたりもしてます 高卒で日本語能力資格も持ってません お金の目当てより好きな仕事がしたくて登録させていただきました。 報酬は0円からでも構いませんのでよろしくお願いします。
日本語<->韓国語の通訳や翻訳が得意です。 お仕事を探していますので大体家にいる時が多いです。連絡はいつでもOKです!
韓国語翻訳のおすすめポートフォリオ
ユネスコ韓国教職員招へいプログラム翻訳業務を担当しました
500人規模の会社説明会での韓日・英日通訳(ブロックチェーン)しました
国際展覧会にて政府機関のビジネス交渉通訳を2年連続で担当しました
日本での旅行の様子をYouTubeにアップロードしました
韓国語試験6級極の合格 韓国語歴10年以上 現職は空港で韓国航空会社を担当しており毎日韓国語使用して仕事をするため日本語↔︎韓国語翻訳を得意としてます。 お気軽にメッセージください。
韓国で大学を卒業したネイティブ韓国人として,1994年来日して、30年近くりました。 東京新大久保で18年位韓国料理店を経営しましたが、現在は静岡県で福祉の職員として働いて、満5年になりました。日本語は普通に会話など問題ないと思います。 (韓国で大学を卒業後、立教大学3年中退) 韓国語、韓国文化及び韓国料理にご興味を持っている方との率直な交流が出来る事を願って おります。 韓国語の翻訳と通訳、韓国語基礎からフリートークまで韓国に関するすべての疑問にも対応します。とにかく楽しく、最善を尽くして行きたいと思います。 気軽に声掛けなさって、微弱ですが、お互いに経験と知識を分かち合えるきっかけにしたいです。 よろしくお願いします。
MARCH大学2年生 24時間いつでも、誰よりも丁寧に、対応させて頂きます! ゼミで実践を踏まえながらマーケティングを学んでいることが強みです! また、学生ならではの視点を持つこと、Z世代であることなどを活かし、必ずお役に立ちます!(特にSNS関連、若者をターゲットとする場合) 私は仕事に対する情熱と責任感を持つプロフェッショナルです。経験を通じて感じる私の強みは、効果的なコミュニケーション、チームワーク、問題解決能力です。 私は細部に注意を払い、プロジェクトを的確かつ効率的に推進します。デッドラインを守り、品質を保証し、予算を守ることに真剣に取り組んでいます。課題が発生した際には、冷静に対処し、創造的な解決策を見つけ出します。 また、常に学習意欲旺盛で、新しいスキルやテクノロジーに対する興味を持っています。変化する環境で最新の知識とベストプラクティスを取り入れ、プロジェクトに最適なソリューションを提供します。 仕事を通じて信頼を築くことを大切にし、お客様やチームメンバーとの良好な関係を築く努力を怠りません。私に仕事を任せれば、確かな手腕と信頼性を提供し、成功に向けて最善の努力を惜しまないことを保証いたします。 私と共に仕事を進めることで、プロジェクトの成功を確信し、安心感を持つことができるでしょう。どんな課題にも立ち向かい、結果を出す自信があります。ぜひ私にお任せください。
はじめまして。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 クラウドソーシングは始めたばかりですが、ネット上でお仕事が出来ることに喜びを感じております。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2012年に中国留学。 ・2016年から日本電機メーカーにて中国国内の電子部品調達を担当。(主な業務:新規サプライヤーの開拓、工場監査) ・2017年から現在、中国国内にてファッション小物の生産、日本ECサイトでの販売を行っております。 【中国語スキル】 ・中国語検定準1級、HSK6級(高級)を取得。 累計学習期間は10年以上となります。 スピーキング、ライティング、リーディングともにビジネスレベルです。 【稼働時間】 週に20~30時間ほどの在宅ワークをお受けしております。 納期厳守、真摯なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
日本語 ⇔ 韓国語を、できるだけ自然な感じで翻訳を致しました
観光パンフレットと教育コンテンツに関する翻訳物です(韓→日)。 一部を切り取り掲載いたしました
日本の方言を韓国語表記ました
韓国語翻訳をしました
はじめまして。 Webライターの河野了(かわのりょう)と申します。 飲食業界を中心に、接客・マネジメント・経営など20年以上現場経験を積んできました。 店舗運営を通して「伝える力」「人を動かす言葉の力」に強く興味を持ち、現在はコピーライティング・記事制作を中心に活動しています。 ■ 得意分野 ・店舗運営・人材育成・マネジメント・接客関連の実体験に基づく、リアルで説得力のある文章作成 →採用・教育・販促など、現場課題の解決を支援します。 ・キャッチコピー・広告文の作成 →飲食・小売業の販促・キャンペーンページなどに対応可能。 ・メルカリ・ヤフオクなど物販関連の知識・出品文作成 →商品の特徴を魅力的に伝える説明文・タイトル設計。 ・飲食・接客業関連のコンテンツ制作 →飲食店の集客・採用・教育に関する記事、SNS投稿文作成。 ・車に関する記事作成 →整備やメンテナンスに関する実体験に基づく記事の作成。 ■ 実績 ・ココナラでの販売実績は11件(音声教材) ・メルカリでの販売実績は約120件(物販) ■ 経歴概要 ・高校入学前に独学で英語カリキュラムを修了。 ・高校卒業後、飲食・ナイト業界にて勤務し、複数店舗で店長を経験。 ・23歳でラーメン店店長に就任、その後28歳で再就職し、29歳で委託オーナーに。 ・約8年間の店舗経営を経て、ライティングを学び始め、今年で6年目。 ・現在は飲食業界のエリアマネージャーとして3店舗を統括しながら、コピーライター・Webライターとしても活動中。 ■ 資格・スキル ・書道七段/硬筆七段 ・珠算二級/英検二級 ・ITパスポート試験/日商簿記三級 ・英語・中国語・韓国語・ベトナム語・ミャンマー語で簡単な会話が可能。 ■ 仕事の進め方 ・こまめな進捗共有、修正対応も迅速に行います。 ・納期は必ず厳守します。 ・Chatwork/Googleドキュメント/Wordなど柔軟に対応可能です。 ■ 活動時間 ・毎日2〜3時間 ■ 一言 多様な現場経験で培った「人に伝わる言葉」「共感を生む表現」を大切にしています。 誠実な対応と丁寧なコミュニケーションを心がけ、あなたのサービスや想いを正確に形にします。 ぜひお気軽にご相談ください。 最後までご覧いただき誠にありがとうございます。
武蔵野美術大学造形学部油絵学科油絵専攻卒業 東京藝術大学大学院美術研究科油画専攻修了。 Instagram @sonyo_2 日本に住み始めて7年目の韓国人です。 日韓翻訳や美術系の仕事をメインにやっています。撮影モデルの経験あり。 ・自宅で出来る仕事 SNSを活用した投稿た撮影 イラスト制作 メニューやお品書きなどのデザイン 日韓翻訳 ・その他(対面あり) 撮影モデル(内容にもよりますが、顔出し◎) 日韓翻訳 (日本語から韓国語、韓国語から日本語どっちも問題なしで可能です。) 普段は美術予備校の講師や絵画教室の講師をやっています。大学院卒業後、今年からフリーランスで働き始めています。SNSの活用も特技です。 美術や撮影関連の仕事はとりあえずご相談ください! よろしくお願い致します。
Probirです。 私はMS Officeツール(Excel、Word、PowerPoint)に加え、Power BI、Googleスプレッドシート、Google Looker Studioを専門としています。データ分析と可視化に豊富な経験を持ち、生のデータをインタラクティブなダッシュボードやレポートへと変換することを得意としています。 専門分野: ✔ Excelダッシュボード – 数式、ピボットテーブル、グラフを活用したデータの視覚化 ✔ Googleスプレッドシート – データ分析、自動レポート、インタラクティブなダッシュボードの作成 ✔ Google Looker Studio – データ接続、インサイトの生成、データの可視化 ✔ Power BI – ビジネスインテリジェンスレポートおよびデータの可視化 ✔ MS Word & PowerPoint – プロフェッショナルなレポートやプレゼンテーションの作成 データを分かりやすく、実用的で、理解しやすい形にすることを大切にしています。財務レポート、売上ダッシュボード、パフォーマンストラッカーなど、どのようなデータでも効果的に表現できるよう努めています。 データの活用を最大限に引き出すお手伝いができることを楽しみにしています!
はじめまして。多言語対応のWebサイト制作やシステム開発を得意とするフリーランスエンジニアです。韓国語、日本語、英語、中国語を駆使し、海外市場を視野に入れたプロジェクトにも柔軟に対応可能です。日本在住歴は約6年にわたり、日本のビジネス文化や市場の特性を理解した開発を行っています。 Webサイトの設計・開発から、バックエンドのシステム構築、データベース設計まで、幅広い技術スタックに対応。特に最適化アルゴリズムや人工知能(AI)の活用に関心があり、効率的なシステム設計やデータ分析の分野での応用も得意としています。 お客様の要望に寄り添い、最適なソリューションを提供することを重視しています。Web開発やシステム開発でお困りの方は、ぜひお気軽にご相談ください。
翻訳系の仕事は初めてですが、大学生に韓国語の翻訳や読み方をたまに教えてます。 仕事は今まで飲食でしか勤めたことはないですが、韓国のお客様がきた場合は韓国語で対応したりしてました。
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?