料金・口コミ・実績などで韓国語翻訳家のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
2,061 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
初めまして。 スギョンと申します。 ■簡単な自己紹介 初めまして。 自分は日本人の旦那と結婚して現在は北海道に住んでいる韓国人女性です。 日本に住んで10年目になりました。 ■経歴 韓国で大学を卒業し、東京で1年間留学しました。 そのあとは福岡、沖縄、北海道そして現在は10年目の日本生活をしています。 ■実績・得意 昔から字を書くのが好きでそのおかげでパソコンでキーボードを打ちながらタイピングするのも好きです。 いただいた仕事に関しては早めの納期を目標として進めます! ■自己PRポイント コツコツ仕事をするのが向いている自分です。 新しい経験でこれからの人生を楽しく生きていきたいです。 挑戦し続けます!!! どうぞよろしくお願い致します。
現在妊娠中で主婦 ダイアモンドアート作成代行をしています。
2001年生まれ 出身地:ソウル(韓国の首都) 2年間の軍隊兵役を終えて2023年今年岡大に1年生として復学しました。 現在は岡山のノートルダム女子大学で1週間1回韓国の文化や韓国語を教えています。 また、英語もある程度出来中国語は3級から4級くらいです。 趣味は言語の勉強やblenderを利用した3Dモデルの制作です。 電子計算部という部活で先輩といろんなものを制作する計画を持っています。 (例:今まで私が作ったのはメモ帳のアイコンに使われるイメージとアプリのロゴです。) 映像編集は高校卒業後にやったことがありますが、仕事を頼まれたらちょっと時間がかかるかもしれません。上記のもの以外のものでもいいですから気軽に依頼をパッパッと送ってください。 夢は多くの人々に役立つ会社(ベンチャー企業)を建てることです。 追伸:1.学生であることについて証明が欲しい方は話してください。 2.個人的には時給じゃなくて仕事別に応じることを好んでいます。
ホテル業界にて、約5年間在籍しておりました。その間に、アメニティ掲示物などのデザインを一から作成したり、デザイン性を取り入れた説明書を作成しておりました。 写真の加工(配色、合成など)も出来ます。 Photoshop・Illustrator共に使用出来ます。 ▼活動時間・連絡について 基本的に、柔軟に対応させていただきます。 状況によっては返信が遅くなってしまう可能性がございますが、遅くとも24時間以内には返信をするように心がけております。多少のお時間をいただくことがある可能性がある事、ご了承いただけますと幸いです。 ▼得意・好きなこと ・写真撮影(特に風景画) ・動画視聴(英語、韓国語の日常動画) この業界では新参者となりますが、真摯に精進を続けております。 ご興味を持っていただけましたら、お気軽にご連絡お送りください。 どうぞよろしくお願い致します。
MARCH大学2年生 24時間いつでも、誰よりも丁寧に、対応させて頂きます! ゼミで実践を踏まえながらマーケティングを学んでいることが強みです! また、学生ならではの視点を持つこと、Z世代であることなどを活かし、必ずお役に立ちます!(特にSNS関連、若者をターゲットとする場合) 私は仕事に対する情熱と責任感を持つプロフェッショナルです。経験を通じて感じる私の強みは、効果的なコミュニケーション、チームワーク、問題解決能力です。 私は細部に注意を払い、プロジェクトを的確かつ効率的に推進します。デッドラインを守り、品質を保証し、予算を守ることに真剣に取り組んでいます。課題が発生した際には、冷静に対処し、創造的な解決策を見つけ出します。 また、常に学習意欲旺盛で、新しいスキルやテクノロジーに対する興味を持っています。変化する環境で最新の知識とベストプラクティスを取り入れ、プロジェクトに最適なソリューションを提供します。 仕事を通じて信頼を築くことを大切にし、お客様やチームメンバーとの良好な関係を築く努力を怠りません。私に仕事を任せれば、確かな手腕と信頼性を提供し、成功に向けて最善の努力を惜しまないことを保証いたします。 私と共に仕事を進めることで、プロジェクトの成功を確信し、安心感を持つことができるでしょう。どんな課題にも立ち向かい、結果を出す自信があります。ぜひ私にお任せください。
韓国語翻訳のおすすめポートフォリオ
ユネスコ韓国教職員招へいプログラム翻訳業務を担当しました
500人規模の会社説明会での韓日・英日通訳(ブロックチェーン)しました
国際展覧会にて政府機関のビジネス交渉通訳を2年連続で担当しました
日本での旅行の様子をYouTubeにアップロードしました
自己紹介欄をご覧いただき、ありがとうございます。 日本在住4年以上の韓国人です。 現在、東京理科大学に在籍しており、日本語に関しては、日常会話から専門書籍まで幅広く対応でき、問題ありません。 JLPT(日本語能力試験)1級を持っております。あと、資格ではありませんが、日本留学試験の日本語部門で満点を取りました。 韓国ネイティブなので、状況、文脈に合わせて、自然な韓国語文章を作ることができます。 大学生であり、他に仕事をしていないため、メールなどの連絡への対応が早く、納期に遅れることなく仕事できます。 責任感を持って、厳密に細かいところまで翻訳し、綺麗な文章を作りながら、仕事していきたいと思います。 よろしくお願い致します。
文章制作は1500〜3000文字程度のものを850件程しました。 本業は投資家として割と自由に働いているのでいつでも対応可能です。 なのでマーケティング、投資、営業、自己啓発、等のアウトプットは得意です。 私は日々私と関わる人を幸せにしたいと常に思っています。 生きる上の指針は大切な人を物心両面で豊かにする。やりがいのある仕事は創造するが、仕事だけに生きず、大切なモットーに生きています。業務委託を通してお客様の困ったことや、ニーズを本気で満たしたいと思っております。 よろしくお願いいたします。
ご覧頂きまして誠にありがとうございます。 李 多頻(イ タビン)と申します。 ▼自己PR 日本生まれ、日韓両方育ちの韓国籍でございます。 日本在住合計15年(10年継続)、韓国在住歴8年で日本国内高等学校卒・国内大学在籍となります。 自身で名乗りだして初めて韓国人と認識されるほど日本語には堪能でございます。 ▼可能な業務 日本語⇔韓国語翻訳 ネイティブチェック・校正および添削 ▼スキル 韓国語▸ネイティブ 日本語▸ネィティブレベル(高卒・国内大学在籍) 日韓通訳翻訳経験有 ▼活動時間/連絡に関して できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合または本業を優先せざるを得ない場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。
〜ご挨拶〜 この度は当方のページをご覧頂きありがとうございます! 越南出身のニャンと申します。 来日10年目。日本大学院に卒業した後、日本企業に就職しました。これまで、製造系・科学系・人材系、幅広い日越翻訳・通訳に携わってきました。 ◆実績例: ・会社案内/事業紹介/ホームページ翻訳 ・製品カタログ編集・翻訳 ・取扱説明書翻訳 ・契約書翻訳 ・書籍、論文の翻訳 ・ビジネス会の通訳(オンライMTG、電話代行、訪問同行) ・展示会の通訳 ・海外旅行博出展/セミナーの同時通訳(多数) ◆資格 ・2015年7月 日本語能力試験N1習得 ・2016年10月 BJTビジネス日本語+J1 習得 ◆使用可能なソフト ・Microsoft Word/Excel/PowerPoint ・Adobe Photoshop ・Sony Movie Studio Platinum(動画編集ソフト) ・Subtitle Edit(字幕編集ソフト)
初めまして。菊池範容と申します。 私は韓国と日本の両国で生活し、両国の文化やビジネス慣習を深く理解しております。韓国語と日本語をネイティブレベルで話すことができ、異文化間のコミュニケーションを円滑に行う能力を持っています。 韓国で生まれ、兵役を終えた後、日本に帰化し、日本の社会で12年間働いています。 現在は経験を積むために挑戦中です。 よろしくお願いいたします。
日本語 ⇔ 韓国語を、できるだけ自然な感じで翻訳を致しました
観光パンフレットと教育コンテンツに関する翻訳物です(韓→日)。 一部を切り取り掲載いたしました
日本の方言を韓国語表記ました
韓国語翻訳をしました
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 福岡市在住で現在育児中の福山由香利と申します。 事務職として約10年以上の経験があり、官公庁や大学、企業など多様な職場での業務に携わってきました。 細やかさと正確性が求められる会計処理やデータ入力の業務を中心に、責任感をもって取り組んでまいりました。 2025年7月まで九州大学大学院にて会計事務の仕事に携わっていました。 現在は在宅での新たな働き方に挑戦中です。 【経歴】 ・2007年熊本県立大学卒業 ・2008年~2013年まで官公庁の事務業務 ・2014年〜2018年まで派遣社員として企業での事務業務 ・2019年4月〜11月まで九州大学医学部で事務業務 ・2019年12月~出産のため退職 ・2023年12月〜2025年7月まで 大学院会計事務 【対応可能な業務】 ・データ入力、資料作成 ・各種書類のチェック、管理 ・基本的な経理・会計処理(大学・研究費対応含む) ・ビジネスメールや社内外とのやり取り対応 ⸻ 【得意分野・スキル】 ・英語(TOEIC905点、英検準1級) ・韓国語(TOPIK6級、ハングル検定2級) ・日本語教育能力試験 ・地道な作業やコツコツとした業務が得意です ・丁寧な報連相、正確な作業を常に心がけています ⸻ 【使用可能ツール】 ・Word / Excel / PowerPoint(基本操作) ・Googleスプレッドシート、ChatGPT活用も勉強中 ⸻ 【稼働時間】 平日:1日5〜6時間の在宅ワークが可能です ※お急ぎの対応もできる限り柔軟に対応いたします ⸻ 納期を守ることはもちろん、丁寧で誠実な対応を心がけております。 お仕事に関するご相談やご質問がありましたら、お気軽にご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
Probirです。 私はMS Officeツール(Excel、Word、PowerPoint)に加え、Power BI、Googleスプレッドシート、Google Looker Studioを専門としています。データ分析と可視化に豊富な経験を持ち、生のデータをインタラクティブなダッシュボードやレポートへと変換することを得意としています。 専門分野: ✔ Excelダッシュボード – 数式、ピボットテーブル、グラフを活用したデータの視覚化 ✔ Googleスプレッドシート – データ分析、自動レポート、インタラクティブなダッシュボードの作成 ✔ Google Looker Studio – データ接続、インサイトの生成、データの可視化 ✔ Power BI – ビジネスインテリジェンスレポートおよびデータの可視化 ✔ MS Word & PowerPoint – プロフェッショナルなレポートやプレゼンテーションの作成 データを分かりやすく、実用的で、理解しやすい形にすることを大切にしています。財務レポート、売上ダッシュボード、パフォーマンストラッカーなど、どのようなデータでも効果的に表現できるよう努めています。 データの活用を最大限に引き出すお手伝いができることを楽しみにしています!
はじめまして。多言語対応のWebサイト制作やシステム開発を得意とするフリーランスエンジニアです。韓国語、日本語、英語、中国語を駆使し、海外市場を視野に入れたプロジェクトにも柔軟に対応可能です。日本在住歴は約6年にわたり、日本のビジネス文化や市場の特性を理解した開発を行っています。 Webサイトの設計・開発から、バックエンドのシステム構築、データベース設計まで、幅広い技術スタックに対応。特に最適化アルゴリズムや人工知能(AI)の活用に関心があり、効率的なシステム設計やデータ分析の分野での応用も得意としています。 お客様の要望に寄り添い、最適なソリューションを提供することを重視しています。Web開発やシステム開発でお困りの方は、ぜひお気軽にご相談ください。
武蔵野美術大学造形学部油絵学科油絵専攻卒業 東京藝術大学大学院美術研究科油画専攻修了。 Instagram @sonyo_2 日本に住み始めて7年目の韓国人です。 日韓翻訳や美術系の仕事をメインにやっています。撮影モデルの経験あり。 ・自宅で出来る仕事 SNSを活用した投稿た撮影 イラスト制作 メニューやお品書きなどのデザイン 日韓翻訳 ・その他(対面あり) 撮影モデル(内容にもよりますが、顔出し◎) 日韓翻訳 (日本語から韓国語、韓国語から日本語どっちも問題なしで可能です。) 普段は美術予備校の講師や絵画教室の講師をやっています。大学院卒業後、今年からフリーランスで働き始めています。SNSの活用も特技です。 美術や撮影関連の仕事はとりあえずご相談ください! よろしくお願い致します。
はじめまして。 Webライターの河野了(かわのりょう)と申します。 飲食業界を中心に、接客・マネジメント・経営など20年以上現場経験を積んできました。 店舗運営を通して「伝える力」「人を動かす言葉の力」に強く興味を持ち、現在はコピーライティング・記事制作を中心に活動しています。 ■ 得意分野 ・店舗運営・人材育成・マネジメント・接客関連の実体験に基づく、リアルで説得力のある文章作成 →採用・教育・販促など、現場課題の解決を支援します。 ・キャッチコピー・広告文の作成 →飲食・小売業の販促・キャンペーンページなどに対応可能。 ・メルカリ・ヤフオクなど物販関連の知識・出品文作成 →商品の特徴を魅力的に伝える説明文・タイトル設計。 ・飲食・接客業関連のコンテンツ制作 →飲食店の集客・採用・教育に関する記事、SNS投稿文作成。 ・車に関する記事作成 →整備やメンテナンスに関する実体験に基づく記事の作成。 ■ 実績 ・ココナラでの販売実績は11件(音声教材) ・メルカリでの販売実績は約120件(物販) ■ 経歴概要 ・高校入学前に独学で英語カリキュラムを修了。 ・高校卒業後、飲食・ナイト業界にて勤務し、複数店舗で店長を経験。 ・23歳でラーメン店店長に就任、その後28歳で再就職し、29歳で委託オーナーに。 ・約8年間の店舗経営を経て、ライティングを学び始め、今年で6年目。 ・現在は飲食業界のエリアマネージャーとして3店舗を統括しながら、コピーライター・Webライターとしても活動中。 ■ 資格・スキル ・書道七段/硬筆七段 ・珠算二級/英検二級 ・ITパスポート試験/日商簿記三級 ・英語・中国語・韓国語・ベトナム語・ミャンマー語で簡単な会話が可能。 ■ 仕事の進め方 ・こまめな進捗共有、修正対応も迅速に行います。 ・納期は必ず厳守します。 ・Chatwork/Googleドキュメント/Wordなど柔軟に対応可能です。 ■ 活動時間 ・毎日2〜3時間 ■ 一言 多様な現場経験で培った「人に伝わる言葉」「共感を生む表現」を大切にしています。 誠実な対応と丁寧なコミュニケーションを心がけ、あなたのサービスや想いを正確に形にします。 ぜひお気軽にご相談ください。 最後までご覧いただき誠にありがとうございます。
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?