絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
119 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
理系大学に在学中の学生です。大学ではC言語、C++、Pythonを学び、自主的にJavaScriptやHTML、CSSなどWeb系の技術も学習してきました。 現在は、Lancersを通じて実践的な経験を積みながら、スキルをさらに磨いていきたいと考えています。 責任感を持ち、丁寧かつ迅速な対応を心がけています。未経験の案件でも、しっかりと調査・学習し、最後までやり遂げる姿勢で取り組みます。 簡単なWebページのコーディング、Pythonを使った簡易的なスクリプト作成など、お気軽にご相談ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
2022年度に大阪大学に入学しました。現在大学生なので仕事可能な時間、スキルアップのための勉強の時間はたくさん確保できます。 ▼可能な業務:HTMLコーディング ▼資格:英検2級 ▼実績例はまだありません。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼好きなこと ・プログラミング ・勉強 ・読書 ▼得意なこと ・勉強 ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします。
【自己紹介】 やぎ 【職務経験・実績・スキル】 2020年7月からWEB制作に携わっており、 2社の制作会社様と業務提携をして頂いております。 ただ制作するだけでなく、ユーザー目線での見やすさ、使いやすさを重視したアドバイスも致します! 4年の留学があり、多様な国籍の方々と過ごす中でつちかったコニュニケーション力にも自信があります。クライアント様のご要望、隠れたニーズを引き出すことが得意です。 何よりも「丁寧さ」を大切にし、お互いに納得のいく成果物を納品できるよう尽力いたしますのでどうぞよろしくお願いいたします。 やぎ
人生の前半は新聞社、出版社にて編集・執筆に従事。 たまたまWindows95ブームの頃にPC雑誌の編集者になったことがきっかけで、所属雑誌のHP制作を編集長命令で「はじめてのホームページ」などを見よう見まねで製作したのが最初です。 その後、コンテンツ制作・編集ライターの立場でWEB制作に断続的に関わってきましたが、5年ほど前から完全にIT系に軸足を移して仕事をするようになりました。 主にヘルプデスクや社内SEやVBAプログラマーとして会社勤務しております。 昨年の就業先で公式WEBの修正や簡易なページ制作を担当したことがきっかけでWEB制作にも本格的に取り組み出しました。WEB制作をの方をメインにできるよう、空いた時間は全てこちらに投入したいと考えております。 私の強みは、文章制作も同時にできること。 是非、よろしくお願いします。
HTML,CSS歴二年です。
英語翻訳・英文翻訳のおすすめポートフォリオ
プレゼンテーション資料の翻訳を行いました
販売促進資料の翻訳(日→英)を行いました
法務関連文書の翻訳(日→英)を行いました
マーケティング調査業務通訳を行いました
Web制作会社でのマークアップエンジニアとしての経験が7年あり、主にWebサイトのコーディングを経験しました。Pythonを使った社内業務効率化のためのシステム開発の経験も少しだけですがあります。 スキル - HTML5 - CSS3 - Sass/SCSS - JavaScript - jQuery - Python 資格 - 英検1級 活動時間/連絡について できる限り柔軟に対応させていただきます。急ぎの案件の場合もお気軽にご相談ください。連絡は土日祝問わずいつでも可能です。出来る限り素早い返信を心がけますが、急ぎの案件などが入っている場合はお時間をいただくこともございます。 日本語と英語両方対応させていただいておりますので、英語でのコミュニケーションも問題なく行えます。 Pythonでのスクリプト開発ですがこちらはWebサイトのコーディングよりも少し納期を長めに設定させていただいております。ご了承いただければ幸いです。 特技 - 英語
HTML CSS C#
▼可能な業務スキル ・HTML・CSS ・レスポンシブデザイン可能 ▼一言 ・経験年数、登録日数が浅いため、まずは実績を積みたいと考えています。 ・ご予算を抑えたい方はご相談ください。 ・低予算でご対応できるかと思います。
こんにちは、Sugaと申します。 ウェブデザイナーとして3年以上の経験を持ち、これまでに50以上のウェブサイトをデザインしてきました。ユーザーフレンドリーで美しいデザインを心がけており、クライアントのビジョンを形にすることが得意です。仕事を通じて、クライアントとの信頼関係を築くことを大切にしています。お気軽にお問い合わせください。
PCゲームの英語翻訳案件にて、3万文字規模のシナリオを海外ユーザーに伝わる自然な英文へ手直ししました
斉木学園の第98回英日英語検定(翻訳コンテスト)で入選しました
斉木学園 第101回英日英語検定で入選致しました
学術翻訳をしました
■実績 ・新規Webサイト立ち上げ:2件 (企画・Webデザイン・コーディング・SEO対策) -大学関連公式サイト -プロ写真家公式サイト ・既存Webサイトの新規コンテンツ拡充:1件 (Photoshopによる写真編集・コーディング) -東証一部上場企業公式サイト ■対応時間 できる限り柔軟に対応いたします。 急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 メール・チャットの連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り迅速な返信を心がけますが、取り込み中の場合はお時間をいただくこともございます。ご了承ください。 ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします。
はじめまして! 私たちはベトナムからプロのプログラマーのグループです。私たちのグループは6年間以上 外国のパートナー、特に日本のパートナーのために働いているメンバーがいますので、日本人の作業方法を多く学んでいました。 御社の募集費を節約するために、ウェブサイト開発のプロジェクトについて御社と協力できることを希望いたします。 なぜ私たちを選択するのか? • 私たちはウェブサイト開発の分野に関する経験がいろいろあります。 • 私たちは長い間に日本のパートナーのために働いて、御社の作業方法を理解できます。 • コストは2国間の為替レートの差のおかげで競争力があります。 • 価格は低いですが、豊富な労働力資源で品質が高いと確保いたします。 既存の利点により、私たちは御社の業務条件を満たすことができます。 私たちは御社からの適切なプロジェクトのために協力することを望んでいます。 豊富な人材と高品質の製品と最低コストを取得するために、私たちにご連絡くださいませ。 どうぞよろしくお願いいたします。
HTML, CSS,javascriptを勉強して2年になります。 動画編集も可能です。
大学・大学院ではフランス語を専攻していましたが、卒業後はIT企業でプログラマーとして就職しました。 後に退職し、現在はまちづくりの仕事を中心に、自営業でパン教室も行っていますが、いずれの仕事でもWebサイトの制作・管理・運営を行っております。 バックエンドよりはフロントエンドの方が好きです。 色々なことに興味がありますが、ことばを扱うことが好きなので、今でも外国語とプログラミングの学習を続けています。 外国語 ・英語(英検準1級、CEFRでB2相当) ・フランス語(CEFRでB1相当) プログラミング言語 ・HTML5(5年) ・CSS3(5年) ・JavaScript(1年) ・PHP(1年) ・SQL(1年)
はじめまして
英文のResumeおよびCVについて資格を取得しました
Welocalize Reviewer's Learning Program を取得しました
ローカリゼーションの専門的なトレーニングを受けました
Hilton Okinawa Miyako Island Resort のインスタグラム広告を英訳しました
新着のランサー
翻訳家