プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
119 人のフリーランスが見つかりました (0.05 秒)
2022年度に大阪大学に入学しました。現在大学生なので仕事可能な時間、スキルアップのための勉強の時間はたくさん確保できます。 ▼可能な業務:HTMLコーディング ▼資格:英検2級 ▼実績例はまだありません。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼好きなこと ・プログラミング ・勉強 ・読書 ▼得意なこと ・勉強 ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします。
コーディング歴5年 Java C++ Python とフロントエンドを対応可能です。 基本何でも任せてください。
日本企業・外資系企業にて10年以上勤務した後キャリアチェンジ、現在フリーランスでWEB制作を行っています。 海外(イギリス)に滞在経験があり、日・英の翻訳作業や英文事務等もお受けできます。 ▼可能な業務 <WEB制作関係> ・LPページ作成 ・レスポンシブ対応(PC、タブレット、モバイル) ・アクセシビリティ(支援技術)に配慮したサイト作成 ・簡単なデザインや画像の提案 <日英翻訳> ・各種資料の翻訳(日→英、英→日) ▼スキル ・HTML ・CSS(Sass) ・JavaScript ・WordPress(学習中) ・Wix(学習中) ▼語学スキル ・TOEIC950点 ・英国立大学院卒業 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 午前9時から午後10時の間、なるべく1時間以内に返信を致します。 ▼連絡ツール Skype、Slack、チャットワーク、Zoom、email等ご希望のツールに対応いたします。
【自己紹介】 やぎ 【職務経験・実績・スキル】 2020年7月からWEB制作に携わっており、 2社の制作会社様と業務提携をして頂いております。 ただ制作するだけでなく、ユーザー目線での見やすさ、使いやすさを重視したアドバイスも致します! 4年の留学があり、多様な国籍の方々と過ごす中でつちかったコニュニケーション力にも自信があります。クライアント様のご要望、隠れたニーズを引き出すことが得意です。 何よりも「丁寧さ」を大切にし、お互いに納得のいく成果物を納品できるよう尽力いたしますのでどうぞよろしくお願いいたします。 やぎ
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 Webデザイナーのlaniと申します。 現在、Web制作系の会社に勤務しながら、クラウドワークスで活動しております。 ▼実績・経験 ・某大手ECサイトのコーディング、ページ更新 ・LOFT「約300人のブックカバー展」ブックカバー商品化 ・BASEの個人ネットショップデザイン、ショップロゴ制作 ▼資格 ・TOEIC855点 ・HSK5級(中国語版TOEICのような資格です) ▼得意なジャンル ・HTML/CSS/JSコーディング ・バナー、ロゴ等デザイン作成(Adobe Illustrator/Photoshop) ・写真加工(Adobe Photoshop) ・英語/中国語翻訳 ・ブログ記事作成 ▼対応可能時間 平日:20時~23時 土:10時~17時 日:お休み 一度お引き受けしたお仕事は、最後まで責任を持って行います。 チャットワークには登録済みです。 細かいことでも対応いたしますので、お気軽にご相談ください!
英語翻訳・英文翻訳のおすすめポートフォリオ
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
オーストラリアの大学を卒業しました
佐々木麟太郎選手と佐々木監督のドキュメンタリー(アメリカで2024年6月放送)を翻訳しました
プログラマ歴5年、Webを中心にIT関連の事をしています。Webサイト作成経験あり。フロント・バックエンドからネイティブアプリケーションの制作まで幅広くできます。 ▼可能な業務/スキル ・Webサイト制作 ・フロント/バックエンド ・ネイティブアプリケーション ▼活動時間/連絡について 連絡は基本的にいつでも受け付けています。できる限り素早い返信を心がけますが、作業等が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 宜しくお願いいたします。
本職はweb制作を行っています。 その際、ライターさんから提出された文章の校正やリライトなども担当。 日本語の誤用と表記揺れは特に厳しくチェックします。 また、オウンドメディア等の執筆をすることもあります。 ご依頼いただけましたら、CMSへの挿入は勿論のこと、html/phpファイルへの入れ込みも可能です。 ▼可能な業務/スキル ・web制作 ・執筆・リライト ▼資格 ・漢検二級他、語学系の資格など ▼活動時間/連絡について 週末を中心に、できる限り柔軟に対応させていただきます。 連絡はいつでも可能です。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 よろしくお願いいたします。
初めまして プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 都内在住でフリーでプログラミングをしております田村と申します。 独学でHTMLとCSS、WordPressを学びました。 プログラマーとしての経験がまだ浅く、至らない点などあるかと思いますが、納期の厳守、丁寧なコミュニケーションを心がけてまいります。ご連絡いただければ、すぐに対応できる体勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いいたします。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2013年 都内私立大学卒業 ・2013年~2015年 CMプロダクション会社にてマネージャーとて勤務 ・2016年~2018年 海外で英会話、バリスタの経験を積む ・2019年〜現在 東京を拠点に活動中 【可能な業務】 ・HTML・CSS・Bootstrapを用いたコーディング、LP、Webサイト制作、WordPress ・英語の通訳、翻訳 【稼働時間】 平日、休日問わず稼働可能です。お気軽にご相談下さい。 田村
まだまだフリーランスの卵。 でも…そんな私に仕事を託してみませんか? 迅速な対応と丁寧なフォロー、そしてなによりリーズナブルな価格でご提供いたします。 安かろう悪かろうではなく、安くて高品質。
Tokyo Pop Guide 1(完売)を英訳をしました
Tokyo Pop Guide 2を英語に翻訳しました
カジュアルな英語の記事を翻訳しました
フォーマルな英語の記事を翻訳しました
人生の前半は新聞社、出版社にて編集・執筆に従事。 たまたまWindows95ブームの頃にPC雑誌の編集者になったことがきっかけで、所属雑誌のHP制作を編集長命令で「はじめてのホームページ」などを見よう見まねで製作したのが最初です。 その後、コンテンツ制作・編集ライターの立場でWEB制作に断続的に関わってきましたが、5年ほど前から完全にIT系に軸足を移して仕事をするようになりました。 主にヘルプデスクや社内SEやVBAプログラマーとして会社勤務しております。 昨年の就業先で公式WEBの修正や簡易なページ制作を担当したことがきっかけでWEB制作にも本格的に取り組み出しました。WEB制作をの方をメインにできるよう、空いた時間は全てこちらに投入したいと考えております。 私の強みは、文章制作も同時にできること。 是非、よろしくお願いします。
こんにちは。 現在フィリピンに住みながらイギリスの会社でリモートワークのインターンをしています。 プログラミングを日々勉強しながら流行のスキルなどを日々追求しております!! 現状一番力を入れているのはPHP開発です。 WordpressやShopifyなどを使いECサイトを作ることにも力をそそいでおります。 経験自体は、まだまだこれから積んでいく段階ですがその代わり安価で慎重に構築させていただいているのが強みです。 今まで、作ってきたWebsiteなどは日本人のお客様ではないので全て英語になっていますが、 ぜひ面白いプロジェクトやあなたのwebサイトに貢献させてください!!!!! 一緒に作り上げていきましょう!!
HTML,CSS歴二年です。
Web制作会社でのマークアップエンジニアとしての経験が7年あり、主にWebサイトのコーディングを経験しました。Pythonを使った社内業務効率化のためのシステム開発の経験も少しだけですがあります。 スキル - HTML5 - CSS3 - Sass/SCSS - JavaScript - jQuery - Python 資格 - 英検1級 活動時間/連絡について できる限り柔軟に対応させていただきます。急ぎの案件の場合もお気軽にご相談ください。連絡は土日祝問わずいつでも可能です。出来る限り素早い返信を心がけますが、急ぎの案件などが入っている場合はお時間をいただくこともございます。 日本語と英語両方対応させていただいておりますので、英語でのコミュニケーションも問題なく行えます。 Pythonでのスクリプト開発ですがこちらはWebサイトのコーディングよりも少し納期を長めに設定させていただいております。ご了承いただければ幸いです。 特技 - 英語
母国語は中国語で、日本語、英語の翻訳が可能で、Web ページのデザインもできます。 完全にリモートでしか作業できない。 仕事関連のコンテンツに電子メールを頻繁に使用する。
老舗ニット製造企業様の越境ECサイト翻訳させていただきました
スタートアップ企業様の投資家向け資料を制作させていただきました
英文のResumeおよびCVについて資格を取得しました
Welocalize Reviewer's Learning Program を取得しました
新着のランサー
翻訳家