榛村奈々

榛村奈々

日韓ハーフの私に翻訳は任せてください!


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

日韓ハーフの私に翻訳は任せてください!

日本と韓国のハーフです。
現在韓国に住んでおり、日本語も韓国語もネイティブレベルで
通訳することも翻訳することもできます。
ITTという世界共通の翻訳士と通訳士の資格を持っていますので、
ぜひ連絡ください^^

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
韓国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
韓国語翻訳 5年
登録日
2016年5月3日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • TOPIK6級

  • ITT通訳士国家試験

  • Cebu International School

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:対応可能です