渡部優里

渡部優里

英語契約書・ビジネス文書の翻訳・翻訳チェック


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

タスク数: 2件

評価

0

0

完了率

--- %

タスク承認率: 100%

リピーター

---

自己紹介

英語契約書・ビジネス文書の翻訳・翻訳チェック

主に日本語→英語、英語→日本語の契約書、ビジネス文書の翻訳、翻訳チェックを専門としています。
双子の育児のため休職しておりましたが、仕事を再開しました。お役に立てる案件がございましたら、ぜひご連絡ください!

【経歴】
・2007年 東北大学修士課程卒業(法学研究科)
・2007年~2011年 生命保険会社で総合職として勤務 
           営業事務、コンプライアンス業務(個人情報保護に関する業務)を担当
・2011年~ 2012年 国際会議運営支援の会社にて英文事務
・2012年〜2013年 翻訳会社で翻訳チェック、コーディネート業務を担当
・2013年〜2018年 フリーランスとして翻訳、翻訳チェックを行う
・2019年〜2024年 出産・育児のため休職
・2025年〜現在   仕事再開

【資格】
・行政書士
・FP2級

【得意なジャンル】
・契約書全般
・ビジネス文書全般

【実績】
(翻訳)
・売買契約書、秘密保持契約書、クレジットカード規約等
(翻訳チェック)
・売買契約書、秘密保持契約書、合弁契約書、会社規約、議事録

【使用ツール】
・Google ドキュメント、スプレッドシート、スライド
・Word、Excel
基本的な操作であれば問題なく使用できます。

【稼働時間】
平日の1日2〜4時間程度の在宅ワークをお受けしております。

稼働時間の目安
対応可能です
稼働単価の目安
基本単価:
1,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
得意な業種
大学・学校
学術・研究
士業(個人事務所)
翻訳・通訳
公益・非営利団体
官公庁・自治体
得意なスキル
校正・校閲 6年
英語翻訳 6年
登録日
2025年2月20日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • 行政書士

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:対応可能です