mapinha

mapinha

原稿執筆、英日翻訳(字幕翻訳含む)承ります。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

5

評価

5

0

完了率

100 %

リピーター

1

自己紹介

原稿執筆、英日翻訳(字幕翻訳含む)承ります。

★可能な業務/スキル
・英語→日本語:資料翻訳/記事翻訳/字幕翻訳/動画翻訳/歌詞翻訳など
・日本語記事執筆:あらゆる分野の記事作成/SEO対策の指定KW挿入原稿作成
・ポルトガル語(ブラジル)→日本語:記事翻訳/歌詞翻訳など
 ※テーマによってお断りする場合がございます。

★資格
・英検準1級
・TOEIC865点
※英国・アイルランド在住経験があり、イギリス英語が得意です。
※ポルトガル語(ブラジル)の和訳も可能です。

★実績例(出版物の英語→日本語翻訳)
『セイン vs シェーン ~アメリカとイギリス、英語も文化もこんなに違う!~』
『DHC完全字幕シリーズ「キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン」』
『DHC完全字幕シリーズ「セレンディピティ」』
『DHC完全字幕シリーズ「耳に残るは君の歌声」』

★得意分野
教育、語学、映画、音楽、アート、欧米文化、ブラジル文化、ブラジル音楽

★活動時間/連絡について
現職との掛け持ちのため、平日夜および土日祝での作業となります。

メッセージにてお気軽にお問合せください。

稼働時間の目安
仕事できます (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
1,500 円 / 時間
得意なカテゴリ
ネーミング・名前募集
キャッチフレーズ・コピー
セールスコピー
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
インタビュー・取材
ビジネス・セールスレター・スピーチ
資料作成・レポート・論文作成
マニュアル作成
その他 (ライティング)
リライト・校正・編集
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・キーパンチ
レビュー・口コミ (クチコミ)
モニター・アンケート・質問
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
登録日
2021年1月12日
メッセージ返信率
91%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

ビジネス経験

  • NPOのホームページ英訳

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます