自己紹介
字幕を通し、 あなたが本当に伝えたい物語を世界へと
【資格/スキル】
◎TOEIC 905点
◎英語 ネイティブ並み
◎日本語 母国語
【海外経験】
15年 バンコク、タイ
4年 オーストラリア、ブリズベン
在住 東京、日本
【学歴・職歴】
●インターナショナルスクール高等部 卒業(タイ、バンコク)
小学1年から入学し、ネイティブ並みの英語力を習得
●オーストラリア国立大学 卒業(オーストラリア、ブリズベン)
Drama/Film & Television study専攻(ダブルメジャー)
●日本映像翻訳アカデミー 総合コース履修
字幕・吹替え等の映像翻訳全般を学習(履修時間 約86時間20分)
【実績】
●ポーカー解説動画 9本 合計51分58秒
【得意/好きな事】
・キャンプ
・アニメ
【基本営業時間】
<平日/第1・4土日 9~18時>でございます。
時間外に送っていただいたメールは平日までお待ちいただく場合もございます。予めご了承くださいませ。
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
Excel 10年以上Word 10年以上
- 登録日
- 2020年5月4日
- メッセージ返信率
- 87%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
料金表
実績・評価
資格
-
マナー検定 初級
-
TOEIC 905
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい