バンコクジャパンエキスポ2020での司会通訳

1

0

鈴木 秀明
  • 鈴木 秀明 (kunhide)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 36
    0

バンコクジャパンエキスポ2020での日本人モデル司会通訳をさせて頂きました

カテゴリー
その他
業種
翻訳・通訳
場所
タイ
最終更新日

2022年8月18日

制作者

鈴木 秀明
鈴木 秀明 (kunhide)

タイ21年のビジネスキャリア/25年のタイ語の通訳/翻訳実績を活かし、現地に強い支援をいたします!

  • 36 満足
    0 残念
  • 認定ランサー
  • 個人
  • タイ

プロフィールを御覧頂き有難うございます。

元某県警刑事部国際捜査課タイ語専門通訳官という異色の経歴を持ちますが、29歳でタイに渡り、大手日系企業の経営陣として、また通訳として21年間実績を積み上げてきました。タイ語はほぼネイティブレベルです。タイと関わること30年以上、今までの豊富な場数と経験を活かし、タイ人弁護士の妻と共に少しでも皆様のお役に立てればと考えております。

【略歴】
★埼玉県出身 / タイ在住21年 / 妻がタイ人弁護士
★大学時代にタイ交換留学/アメリカ留学
★元某県警刑事部国際捜査課 タイ語専門通訳官
★29歳でタイに渡り、大手日系企業で経営陣として約18年間マネジメントを担当
★タイ国大手病院の医療通訳
※ 現在は独立し、タイでビジネス支援、情報リサーチ、法律関連、物販、タイ語の通訳/翻訳業務などを行っています。

【可能な業務】
・タイ語⇔日本語の翻訳(ビジネス案件からプライベート案件まで幅広く対応)
 ※ タイ語は100%妻のネイティブチェックが入ります。
・会議や商談などの通訳(現地/オンライン) ※ タイ国内どこでも
・工場通訳(現場通訳、監査、社内会議、顧客/取引先訪問、社員面談など)
・タイ現地代行またはアテンド(企業訪問、展示会参加、店舗訪問、商品買付けなど)
・タイ関連情報リサーチ(企業情報、商品リサーチなど)
・法律相談(妻がタイ人弁護士です)
・タイ語の書き起こし及び日本語への翻訳
・動画への字幕挿入
・タイ語のSNS運営代行

【翻訳実績例】
・会社概要、会社規程、作業手順書、標準類、取扱説明書、社員教育資料、議事録、報告書、監査資料、履歴書、ISO、BOIなど多数
・雇用契約書、賃貸契約書、売買契約書など契約関連
・タイ政府発行の公文書、身分証明書や戸籍謄本などの証明書
・ビジネスメール、手紙、SNS関連
・プレゼン資料、商品紹介、カタログ、飲食店メニュー
・ウェブサイト、ブログ
・Youtube動画、ゲーム、歌詞、スピーチ、料理、占い

【通訳/その他実績例】
・企業間打ち合わせ通訳、タイ企業への営業代行
・企業フェイスブックページ運用代行
・バンコクでのジャパンエキスポ司会通訳、展示会出展サポート/通訳
・裁判所通訳、医療通訳、観光通訳

現地在住ならではの柔軟な対応をいたします。タイ関連でお困りの時は、お客様の状況や用途に合わせて柔軟に対応しますので、お気軽に何でもご相談して下さい。

ポートフォリオ

実績・評価

このポートフォリオを通報する
鈴木 秀明

最終ログイン:1日前