自己紹介
営業経験9年、日本語とポルトガル語がネイティブレベル。
ポルトガル語⇄日本の翻訳・通訳経験有り。
日系ブラジル人ですが、両言語ともネイティブレベルです。英語は日常会話レベル(TOEIC800点)です。
過去にスポーツジムや市役所で掲載されるブラジル人向けのチラシ、注意事項などを翻訳した実績があります。
▼可能な業務
・ポルトガル語⇄日本語の翻訳、スペル、表現のチェック
・営業代行
・データ入力
・Excel、Word、PowerPoint編集
▼資格
・日本語能力試験1級(N1)
・TOEIC800点
▼活動時間/連絡について
土日、祝日は比較的に対応可能です。できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
▼好きなこと
・キャンプ
・中国武術
興味がございましたら、お気軽にお声がけください!
何卒宜しくお願い申し上げます。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:4,500 円 / 時間翻訳作業(ポルトガル語⇄日本語):4,500 円 / 時間ポルトガル語確認(文法や表現のチェック):4,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
パワーポイント・スライド作成市場調査・マーケットリサーチ画像加工・写真編集・画像素材Excel (エクセル) 作成営業・テレアポ代行Word (ワード) 作成メール・フォーム送信代行その他翻訳
- 得意な業種
-
ゲーム・アニメ・玩具スポーツ・フィットネス旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊メーカー工業・製造人材紹介・人材派遣翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
ポルトガル語翻訳 5年マーケティング 2年営業 8年
- 登録日
- 2025年3月12日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい