自己紹介
来日23年、日中両国の企業に勤め、会議通訳、現場通訳、ウェブサイト翻訳の経験豊富。
来日23年、日中両国の会社の勤務経験。
通訳歴:10年以上
製造現場通訳、工場案内通訳、商談、会議通訳の経験豊富
得意分野:アパレル商品、エアゾール製品、熱処理技術
翻訳歴:5年以上
仕様書、品質報告書、現場資料翻訳
インバウンド関連記事翻訳
可能な業務 スキル
日中翻訳 通訳
資格
日本語能力試験N1
ジェトロビジネス日本語試験 1級
実績
大手化学医薬品会社の商談から新商品立ち上げから納品までのすべての現場通訳
熱処理関連技術 通訳
インバウンド関連記事 800以上翻訳実績
通訳に関して、正確に伝えることを大切にしていますが、場合によって、柔軟的な対応も心掛けています。
翻訳に関して、正確かつスピーディーが第一に考えておりますが、直訳ではなく、いかに理解できる、母国語らしく表現できることを心掛けています。
活動時間
基本的に平日
急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,800 円 / 時間一般翻訳:1,500 円 / 時間専門知識翻訳:2,000 円 / 時間ネイティブチェック:1,200 円 / 時間ウエブ会議:2,500 円 / 時間現場通訳:3,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
中国語翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊実績あり メーカー商社流通・運輸・交通工業・製造卸売・小売ファッション・アパレル家具・インテリア食品・飲料・たばこ住宅・不動産建築・工務店店舗(飲食店・居酒屋など)美容室・サロン資格・習い事保育園・幼稚園塾・予備校大学・学校リサーチ・調査翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
WordPress 15年以上中国語翻訳 5年校正・校閲 5年
- 登録日
- 2024年11月6日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
ビジネス経験
-
一部上場大手メーカーの工場視察対応、商談、新商品立ち上げから出荷までの通訳全般