Usao08

Usao08


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

1

評価

1

0

完了率

100 %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

理系大学院の出身で、システムエンジニアを経て、科学技術系およびビジネス関連の通訳・翻訳に従事し15年以上の経験がございます。
技術系のみならず、あらゆる分野の通翻訳に対応可能です。

これまでの主な担当職務は以下のとおりです。

(1)プロジェクト専属通訳
・ プロジェクトに関わる各種ミーティング・電話会議での逐次通訳、ウィスパリング通訳
・ エンジニアやコンサルタントが話す技術的な内容や意図を理解し、多国間のプロジェクトメンバーに正しく伝達
・ 営業担当者に同行、新規顧客獲得のためのプレゼンテーション・商談通訳
・ 海外出張に同行、プロジェクトの懸案事項に関わる責任分解点とコスト、解決策と方針について交渉通訳

(2)文書作成・翻訳
日々のメール、契約書,仕様書,設計書,各種技術マニュアル,バグレポート,会議資料,プレゼンテーション,議事録,その他プロジェクト関連文書。

(3)PMO (Project Management Office)
・ 会議の通訳あるいは議事録作成
・ 会議内容をもとにプロセスフロー、データフロー、ダイアグラム、インフラ基盤構成配置図、ネットワーク構成変更図などを作成
・ アクションアイテムと責任者を指定、アクションのトラッキング
・ issue発生時のエスカレーション、issueのトラッキング、アクションと方針を決定するための会議設定
・ PM、システムコンサルタント、マネージャ、執行役員、CIO、CEOの補佐
・ 技術的補佐(オラクル関連アプリケーションソフトウェア製品のバージョン間の動作確認等)

(4)研究所での研究活動および学会発表

(5)システムエンジニア (提案・受注から開発、納品、保守まで全ての工程)

よろしくお願いします。

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2016年7月18日

実績・評価

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です