篠塚 温

篠塚 温

完全バイリンガル、TOEFL112点, TOEIC980点、スピーディかつ正確、そして自然な翻訳


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

1

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

完全バイリンガル、TOEFL112点, TOEIC980点、スピーディかつ正確、そして自然な翻訳

直近の成果-6000文字相当の成人向ミニゲーム翻訳(日→英)
17,000文字相当の成人用ゲーム翻訳


翻訳歴5年。 TOEIC 980/990, TOEFL 112/120。上智大学経済学部経営学科就学。


 フジテレビにてインタビューの取材・通訳及び英語字幕の作成を経験。現在は漫画、同人誌、ビデオゲーム等を翻訳。
 フリーランサーとして、メディア関係を主に担当しておりますが、英会話や英語教育も担当しております。

 取材だけでなく電話・メールでのやり取りも行っておりましたので、ビジネスレベルの英語は当然の事、ネイティブとしての文化的・言語的な知識を生かした自然な英語も身に着けております。
 
翻訳のペースは内容によりますが、おおむね
英和が一日5000文字程、和英は5000ワード程度。

可能な業務

・通訳
・各種文書の翻訳
・字幕
・ローカリゼーション
・ネイティブチェック
・英会話・英語レッスン(個人、少数)
 上記以外にも英語関係の仕事は多数引き受けておりますので、ご気軽に質問・相談等下さいませ!

 

 

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
1,500 円 / 時間
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
英語翻訳 5年
登録日
2019年5月10日
メッセージ返信率
96%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • TOEFL112点,TOEIC980点,アメリカ長期滞在経験多数

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます