スティーブン

スティーブン

ナレーションと翻訳のプロ

  • ランク 認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

13

評価

14

0

完了率

93 %

リピーター

1

自己紹介

ナレーションと翻訳のプロ

ナレーターとして最前線で活躍中。高品質な音声データをお届けいたします。
各案件の詳細や見積もりについては、お気軽にお問い合わせください。
アメリカ、ミズリー州セントルイス市育ちで22年間日本在住。上智大学では日本語・日本文化専攻。日本語能力試験一級持ち。
15年以上の日英翻訳経験もあり、企業のHP, ナレーション原稿や企画書、コピーライト、長編映画字幕、機内番組、教育・研修用V、NHKワールドの番組多数、幅広い分野の翻訳をやってまいりました。
他にも原稿のリライト、アドバイス、ネーティブチェック、MAの監修、発音のコーチング、聞き起こしも得意とします。常に「正確さ」と「クライアントの満足」を目指しております。

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
25,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
実績あり 声優・ナレーション・朗読
商品企画・アイデア募集
広告・PR・パブリシティ・宣伝
営業企画・販促企画
事業企画
マーケティング企画
得意なスキル
コピーライティング 15年以上
ナレーション 20年以上
英語翻訳 20年以上
録音 6年
登録日
2018年2月6日
メッセージ返信率
88%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:21日前 稼働時間の目安:仕事できます