スティーブン

スティーブン

  • SWGhonyaku
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

1

評価

1

0

発注率

100 %

1 / 1

継続ランサー

---

ナレーションと翻訳のプロ

国内外でナレーターとして活動中。高品質な音声データを、迅速かつ丁寧にお届けします。
自宅収録に対応しており、全国どこでもスタジオ収録も可能です。
ご依頼内容やお見積もりについては、どうぞお気軽にご相談ください。

アメリカ・ミズーリ州セントルイス出身。日本在住24年。上智大学にて日本語・日本文化を専攻し、日本語能力試験1級を取得しています。

ナレーションに加え、20年以上にわたり日英翻訳にも携わっており、企業VPのナレーション原稿、マーケティング企画書、広告コピー、映画字幕、機内番組、教育・研修用ビデオ、NHK WORLDの番組多数など、幅広い分野で実績があります。

そのほか、原稿のリライトやネイティブチェック、MA立ち会い、発音指導、聞き起こしなどにも対応可能です。
正確さはもちろん、常にクライアントのご満足を最優先に、丁寧な仕事を心がけています。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
声優・ナレーション・朗読
商品企画・アイデア募集
広告・PR・パブリシティ・宣伝
営業企画・販促企画
経営企画・事業企画
マーケティング企画
登録日
2018年2月6日
メッセージ返信率
86%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知

実績・評価

もっと見る

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答