自己紹介
25年間の翻訳専門家
2000年~2023年間
約25年間、毎月5~10回通訳
各企業関係の書類:1000~2000ページ(毎年)翻訳
出版用医療本:約20冊出版(2000年~2020年)
製薬会社の食薬庁実査用書類:15年間数万ページ(毎年2000~4000ページ)翻訳
就職教育(公的機関)(2017年~2022年):日本就職専門教育(毎年60人)責任者(職業相談士資格者)
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
韓国語翻訳
- 得意な業種
-
翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
韓国語翻訳 20年以上
- 登録日
- 2023年11月30日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信