自己紹介
英語圏勤務 日本語 <-> 英語翻訳/通訳 ウエブ制作会社勤務経験有
責任感が強く、真面目、几帳面です。
アメリカ留学後、日本にて英会話講師をつとめる。その後、英語圏にてIT関連の会社に8年勤務。日本市場を担当し、ウエブサイト、マーケティング資料、ソフトウエアマニュアル、ソフトウエアの日本語化を進める。カスタマーケアも担当。現在は北欧在住、在宅勤務のお仕事を探しています。
日本語は母国語、英語はビジネスレベルです。英検一級取得。得意分野はIT。HTMLとCSSも分かります。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳Webサイトコンテンツ作成テキスト入力・キーパンチ
- 得意なスキル
-
英語翻訳 5年
- 登録日
- 2014年6月11日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい