• クラウドソーシング ランサーズ
  • ポートフォリオを探す
  • 日本語のポートフォリオ

日本語の事例・参考デザイン・プロの見本サンプル

こちらは日本語の事例サンプル・参考デザイン集・アイディア一覧ページです。ランサーズに登録している多数のクリエイターのポートフォリオが確認できます。おしゃれ・かわいい・かっこいいなど様々なタイプのデザインがあり、お気に入りのデザインを見つけて直接クリエイターに制作依頼が可能です。また、デザイン作成や仕事依頼時のアイディアにも活用いただけます。仕事を依頼したい方も、受けたい方も、まずはカンタン無料会員登録がおススメです。

160件
  • Logo / ロゴ

    Logo / ロゴ

  • Logo / ロゴ

    Logo / ロゴ

  • 10. Webメディア『Career Picks』の記事執筆

    10. Webメディア『Career Picks』の記事執筆

  • ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました

    ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました

  • Media release letter translation: technology topic

    Media release letter translation: technology topic

  • 「共起ネットワーク」構築システムを開発しました

    「共起ネットワーク」構築システムを開発しました

  • 女性ナレーションの音声サンプル(標準語、博多弁)を収録しました

    女性ナレーションの音声サンプル(標準語、博多弁)を収録しました

  • Logo / ロゴ

    Logo / ロゴ

  • Logo / ロゴ

    Logo / ロゴ

  • フランス語に翻訳しました

    フランス語に翻訳しました

  • Logo / ロゴ

    Logo / ロゴ

  • ビクトリノックス「クラシック・リミテッドエディション」デザインコンテスト応募作

    ビクトリノックス「クラシック・リミテッドエディション」デザインコンテスト応募作

  • 小田陶器様のウェブサイトの翻訳を致しました

    小田陶器様のウェブサイトの翻訳を致しました

  • ヴェルシーナ様のウェブサイトの翻訳を致しました

    ヴェルシーナ様のウェブサイトの翻訳を致しました

  • 弊社Asao Language Schoolの動画制作を致しました

    弊社Asao Language Schoolの動画制作を致しました

  • Jake Parsons様のウェブサイトの翻訳を致しました

    Jake Parsons様のウェブサイトの翻訳を致しました

  • 高杉アトリエ様のウェブサイトの翻訳致しました

    高杉アトリエ様のウェブサイトの翻訳致しました

  • 高杉アトリエ様のウェブサイトの翻訳を致しました

    高杉アトリエ様のウェブサイトの翻訳を致しました

  • Shogun Autosport様のウェブサイトの翻訳を致しました

    Shogun Autosport様のウェブサイトの翻訳を致しました

  • Boulangerie Painsienne様のSNS投稿の翻訳を致しました

    Boulangerie Painsienne様のSNS投稿の翻訳を致しました

  • 外国人向け日本語学習の英文チラシ

    外国人向け日本語学習の英文チラシ

  • 翻訳例1−2(英語ー日本語)ニューエイジ系

    翻訳例1−2(英語ー日本語)ニューエイジ系

  • 翻訳例2−1(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

    翻訳例2−1(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

  • 翻訳例2−2(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

    翻訳例2−2(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

  • 翻訳例1−3(英語ー日本語)ニューエイジ系

    翻訳例1−3(英語ー日本語)ニューエイジ系

  • 翻訳例2(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

    翻訳例2(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

  • 翻訳例2−3(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

    翻訳例2−3(英語聞き取りー日本語翻訳)生化学

  • OliAnchoのポートフォリオサイト

    OliAnchoのポートフォリオサイト

  • PodCast型日本語学習アプリを開発しました

    PodCast型日本語学習アプリを開発しました

  • 赤毛連盟

    赤毛連盟

  • 日本の伝統工芸品の英訳

    日本の伝統工芸品の英訳

  • WordPress構築・ブログ運営・記事執筆をしました

    WordPress構築・ブログ運営・記事執筆をしました

  • レストランメニュー翻訳(展示物、チョークアート、メニュ―)

    レストランメニュー翻訳(展示物、チョークアート、メニュ―)

  • 写真が元の日本のページをデザインそのままに翻訳しました

    写真が元の日本のページをデザインそのままに翻訳しました

  • 某アメリカの州観光局のHP記載記事の翻訳、並びにキャッチコピーの制作

    某アメリカの州観光局のHP記載記事の翻訳、並びにキャッチコピーの制作

  • 【企業ロゴ】マッサージ店のロゴ

    【企業ロゴ】マッサージ店のロゴ

  • Business Insider ニュース記事翻訳

    Business Insider ニュース記事翻訳

  • SNS記事、投稿文の英日翻訳

    SNS記事、投稿文の英日翻訳

  • 「でんじろうのTHE実験」フジテレビ

    「でんじろうのTHE実験」フジテレビ

  • 仮想通貨通貨記事翻訳例

    仮想通貨通貨記事翻訳例

  • 翻訳サイト:Conyac

    翻訳サイト:Conyac

  • Codice Bianco公式サイト

    Codice Bianco公式サイト

  • Short Story

    Short Story

  • Film Review

    Film Review

  • お客様が更新しやすい多言語サイト

    お客様が更新しやすい多言語サイト

  • 日本語で、指定された場面を想定した対話のデータを作成しました

    日本語で、指定された場面を想定した対話のデータを作成しました

  • 日本語会話文の作成を行いました

    日本語会話文の作成を行いました

  • ネット記事の校正(誤字脱字・文法ミスの訂正)ました

    ネット記事の校正(誤字脱字・文法ミスの訂正)ました

  • ポートフォリオウェブサイト(日本語版)

    ポートフォリオウェブサイト(日本語版)

  • 医療系の機械翻訳 チェック業務

    医療系の機械翻訳 チェック業務

  • 英語から日本語の翻訳依頼を受けました

    英語から日本語の翻訳依頼を受けました

  • 中国ドラッグストアサイトの翻訳

    中国ドラッグストアサイトの翻訳

  • Jimomin 様

    Jimomin 様

  • 登録者数8万人のYoutubeチャンネルの翻訳

    登録者数8万人のYoutubeチャンネルの翻訳

  • バナーの中国語を日本語に書き換え作業

    バナーの中国語を日本語に書き換え作業

  • ゲストハウス「SappoLodge」予約サイト掲載文書翻訳

    ゲストハウス「SappoLodge」予約サイト掲載文書翻訳

  • 【 Nonki 】日本語会話トレーニングのYouTube動画チャンネル

    【 Nonki 】日本語会話トレーニングのYouTube動画チャンネル

  • メチレーション遺伝子多型に関するYouTube動画の翻訳

    メチレーション遺伝子多型に関するYouTube動画の翻訳

  • Eurasia group 主催 G ZERO SUMMIT

    Eurasia group 主催 G ZERO SUMMIT

  • 東京2020パラリンピック

    東京2020パラリンピック

  • 1
  • 2
  • 3
次へ

日本語のお仕事を依頼したい方はこちら

タグ

日本語 英語 翻訳 ロゴ作成・デザイン シンボル わかりやすい 中国語 企業ロゴ 和風 web(ウェブ)デザイン

カテゴリー

その他 ロゴ作成・デザイン Web (ウェブ) デザイン チラシ作成・フライヤー・ビラデザイン ランディングページ (LP) 制作 カタログ・パンフレットデザイン・作成 ゲーム・カードイラスト制作 その他 (デザイン) イラスト制作 英語翻訳・英文翻訳

業種

翻訳・通訳 IT・通信・インターネット 店舗(飲食店・居酒屋など) 新聞・雑誌・出版 医療・医薬 マスコミ・メディア 広告・イベント・プロモーション 大学・学校 美術・工芸・音楽 スポーツ・フィットネス

場所

神奈川県 東京都 北海道 埼玉県 大阪府 千葉県 沖縄県 青森県 愛知県 山形県
パッケージを探す
  • プログラミング・システム開発
  • Web集客・マーケティング
  • ビジネス・コーポレート
  • データ
  • デザイン・Webデザイン
  • 音楽・ナレーション
  • 動画・アニメーション・写真
  • ライティング・翻訳
フリーランスの皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • Lancer of the Year
  • THE LANCER
  • 新しい働き方LAB
  • MENTA
  • MENTAマガジン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ フリーランス転職
  • ランサーズ Ai大学
法人の皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • ディレクションパートナー
  • 法人向けアカウント管理プラン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ システムインテグレーション
  • ランサーズ 生成AIソリューション
  • ランサーズ ジムインAI
  • ランサーズ ラクアポAI
  • ランサーズ・ストラテジック・コンサルティング
  • 導入事例
  • 広告掲載
自治体の皆さまへ
  • ランサーズ エリアパートナー
  • LOHAI (ロハイ)
サポート
  • よくある質問
  • クラウドソーシング相談室
  • ランサーズ発注相談窓口
  • 発注者向けノウハウ
  • 受注者向けノウハウ
  • 安心安全の取り組み
  • 依頼ガイドライン
  • 提案ガイドライン
  • 知的財産権ガイドライン
  • 特定商取引法に関する表記
  • リンク・バナー掲載について
  • サイトマップ
会社情報
  • 会社概要
  • 採用情報・新卒
  • 採用情報・中途
  • エンジニアブログ
東証上場
たいせつにしますプライバシー 21001282
利用規約 プライバシー 安心安全 行動指針 日本最大級のクラウドソーシング「ランサーズ」 © Lancers,Inc.