ペルーとのハーフで7年在住済。スペイン語の通訳。文章でも電話でも対応いたします

緊急の場合でもすぐに対応します。

谷田部アスカオフェリア

業務内容

スペイン語であれば、文章や動画の字幕付け、電話での同時通訳、等を行います。
その他のものもご相談いただければ対応させていただきます!
ペルーに7年在住し、母親がペルーの方なので、家でも常にスペイン語を話しています。そのため、ネイティブの方でも読みやすいような文章に仕上げることができます。柔らかい表現や硬い表現、どれでも対応させていただきます。
スペイン語⇆日本語 同時通訳でもなんでもご相談ください!
どうぞよろしくお願い致します。

言語
スペイン語 日本語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

スペイン語の文章の通訳。どのカテゴリーでも受け付けます。
10,000

スタンダード

スペイン語の電話等の通訳。どのカテゴリーでも受け付けます。
14,000

プレミアム

スペイン語の文章、電話、その他の通訳。どのカテゴリーでも受け付けます。
納期
3 日
3 日
5 日
合計
10,000円
10,000円
14,000円

出品者

谷田部アスカオフェリア
谷田部アスカオフェリア (aska-000)

通訳が得意分野です。スペイン語、日本語、英語ならお任せください。全てネイティブレベルです。

  • 8 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人

得意分野:通訳(電話等もok

言語:スペイン語、日本語、英語
 韓国語も多少は対応可能です。
ライティングもお任せください。

対応可能な時間:基本的にいつでも大丈夫です。

日常会話から〜お薬等の会話まで。
ペルーに7年間住んでいたので日本語の次にスペイン語を一番に得意にしています。
韓国語は日常会話のみです。ですができることは全て精一杯やらせていただきます。

最後まで責任を持って行います!できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。            
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします!                

注文時のお願い

ご購入いただく際に、下記2点についてご連絡をいただけますと幸いです。
1.イメージされてる仕上がり方(柔らかい表現等
2.ご希望の納期