【英語・中国語・韓国語】既存サイトを多言語化し海外からのアクセスを増やします

【英語・中国語・韓国語】既存サイトを多言語対応いたします

千村恵市

業務内容

Webサイトを多言語化することで海外からのアクセスを増やしたり、日本にいる外国人からの利便性を高めます。

【サービス内容】

本サービスには下記の業務が含まれます。
WordPressのプラグインを使った多言語化。
文章の翻訳は含まれません。

【こんな方におすすめ】

・既存サイトはそのままで多言語化したい
・機械翻訳だと不自然で意図が伝わるか不安だ
・海外からのアクセスを増やしたい

【OS(テスト環境)】

Windows
Chrome
Android
Fire Fox
Mac OS
safari

【デバイス(テスト環境)】

Windows PC
Mac PC
iPhone
Android

業務
ホームページ・サイト制作
専門分野
ブログ ビジネス 教育 ポートフォリオ エンターテインメント 非営利 ウェディング クラウドファンディング 求人・求職サイト ポータルサイト
対応可能範囲
SNS機能 カスタマーサポート 分析 問い合わせフォーム イベント 会員登録 地図 FAQ
プラグインの統合
All in One SEO Pack Contact Form 7 Facebook Instagram WordPress SEO by Yoast YouTube Elementor

基本料金

プラン
30,000

ベーシック

ランディングページ1ページ分多言語化
50,000

スタンダード

5ページまでのWebサイト
多言語化
90,000

プレミアム

10ページまでのWebサイト
多言語化
納期
3 日
7 日
10 日
合計
30,000円
50,000円
90,000円

事例

出品者

千村恵市
千村恵市 (chimuki)

あなたの未来を創造するWebデザイナー

はじめまして大阪在住の千村恵市と申します。
Web制作歴は10年近くになります。
普段は、HP、LPのデザインからコーディング、Word Press制作まで手掛けています。
バナー制作、イラスト制作、、画像レタッチ、図表制作などサイト内で必要なものも制作対応しています。
発注から納品までワンストップでご注文いただけるので、時間とコストを削減し、且つ高品質の制作物を納品いたします。

【使用できるプログラミング言語】
HTML
CSS
JavaScript
PHP

【開発ツール】
illustrator
photoshop
adobe XD
Figma
local by flywheel
WordPress
Visual Studio Code

【コーディングについて】
コーディングについてはBEM設計に基づいて行っております。作成したコードはバリデーションを行い、正しいコーディングルールに則ったコードをお客様にご提供いたします。
このような汎用性の高い設計ルールに基づいてコーディングすることで、公開後のメンテナンスと拡張性を担保いたします。

【活動時間/連絡について】
ご連絡についてはメールでしたら、何時でも可能です。
電話、テレビ会議などは平日・土日祝9:00~23:00の間で可能です。
ご連絡方法は現状では携帯電話・メール・LINE・チャットワーク・zoomなど用意しています。
対面での打ち合わせも可能です。

【社会人経験から得た強味】
 これまでの社会人経験から、お客様の抱えている問題を見抜き解決までの道筋を考える力は強いです。永らく製造・品質関係の仕事をしてきたのですが、クレーム処理も多く不良発生原因や再発防止の報告書を提出したり、顧客を迎えて内部監査をするなど、対顧客の仕事が多くコミュニケーション力は欠かせませんでした。
 顧客は原子力や半導体業界が多く、ミスの許されない業界なので非常に頭が切れて細かい人が多いです。論理的で簡潔にまとめた話し方、資料を用意しないと、すぐに悪い印象を持たれます。
 Web制作においてもお客様の求めていることを的確に捉え、問題解決にお応えする力を活かしていきたいと思います。

注文時のお願い

・このパッケージに翻訳業務は含まれません。
・このパッケージは現状のホームページに翻訳ページを追加するサービスです。デザインの変更、リニューアルは含みません。