業務内容
弊社サービスのページをご覧頂きありがとうございます。
こちらのサービスでは、既存のホームページ・Webサイトの英語翻訳をさせていただきます。
機械での翻訳では限界のある、業界やサービス特有のフレーズなどにも当社なら対応できます!
会社の顔であるホームページで適切な表現を用いることで、英語圏の方にも御社について正確に理解いただけるよう全力でサポートします。
アメリカ人のネイティブスタッフによるチェックで、英語圏の方にとって分かりやすく、より効果的な表現を用いたサイトをご提供致します。
プロに依頼することにより、海外向けのSEO対策にも繋がります!日本にいながら、海外市場のマーケティングを行えます。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
7 件
満足の評価件数
1 件
残念の評価件数
Androidアプリの開発・改修のお手伝いさせて頂きます
2023年3月29日希望通りの物を作って欲しかったけど、それなら、かなり高額になる為、キャンセルしたいと思い、キャンセルしたいと言ったけど、ミーティングなど、費用が掛かり、初めの仮払いの半額を支払う形になったのが、残念でした。
出品者
フルスタックエンジニアとしての10年以上の経歴を生かし、どんなご依頼も迅速に解決致します!
-
7 件 満足の評価件数1 件 残念の評価件数
- ブロンズ
- 法人
- 神奈川県
ご覧頂きましてありがとうございます。
株式会社 IT Support in Tokyo 代表の 南 法江 と申します。
当社は主に代表の私とメインエンジニア、その他数名のエンジニアで運営しております。メインエンジニアは自身でもIT企業の運営経験があり、フルスタックエンジニアとして様々な経験を培ってきております。
代表である私は、主に翻訳やオフショア開発を共にするベトナム人エンジニアとの通訳を担当しております。
▼ 主な業務内容
・Wordpress設置
・Wordpressカスタムテーマ制作
・SEO設計と施策の実施
・LP(ランディングページ)制作
・アプリ制作
・Web製作、WEB開発、WEBデザイン
・スマホアプリ開発
・システム開発、システム運用、データベース設計
・HTML、CSSコーディング
・SNS、Webマーケティング
ポートフォリオ
注文時のお願い
パッケージとしてはページ数で値段設定をさせて頂いておりますが、1ページごとの翻訳量があまりに多い場合など、追加でお支払い頂くか、プランの変更をお願いする場合がございます。ご了承をお願い申し上げます。