お客さまの声
業務内容
動画、英語字幕と言っても事業内容や媒体によって様々です。
当方はYoutube動画から企業のプロモーション動画、製品PR、そのほか様々な映像作品に対して字幕対応が可能です。
日本語⇄英語のどちらでも対応。
すでに完パケしている動画に対して動画の内容(文字でもナレーションでも可)を翻訳し、字幕をつけることも可能ですし、映像素材のみに対して編集、翻訳、字幕の対応も可能です。
また、完全にゼロベースの状態から、企画、制作、撮影、編集、翻訳、字幕までのオールインワンパッケージも承ります。
海外(英語圏)に向けた動画プロモーション、海外進出をお考えの方は小さな案件でも構いませんので、是非一度ご相談ください。
※オプションで中国語など他言語への対応もご相談ください。
※金額はあくまで参考価格です。動画の尺や内容によって作業内容が変わりますのでお見積りをご希望の場合はお問い合わせください。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
オプション料金
- 英語ナレーションを追加
- 50,000円 / 納期 +10日
実績・評価
71 件
満足
0
残念
この度は素晴らしい動画を撮影、編集頂きまして大変感謝しております。
また今後とも何卒宜しくお願い致します!
出品者
”物語”を語る力/Netflix基準カメラで撮影〜編集をワンストップ/NHKや領事館、上場企業の実績
-
71 件 満足0 残念
- 認定ランサー
- 個人
- 東京都
2024年より屋号をdoublet → Two Rhythmsに変更しました。
▪️略歴
広告代理店にてディレクター職を経て、NHKやWOWOWなどTV・映画・ラジオ・舞台などで脚本家・演出家として活動。その後、日本とヨーロッパを行き来しながら映像作家・クリエイターとして国内外の企業案件、公官庁、芸術団体の映像制作のほか、アートフェスや領事館主催イベントなどで企画プロデュース・各種デザイン・通訳・翻訳など幅広く活動中。
TOEIC 990、IELTS 7.0の英語翻訳家やプロのナレーターらとチームで連携しておりますので、英語字幕やナレーション挿入にも柔軟に対応が可能です。
英語の翻訳、コーチングのみのご依頼もお受けしております。
ご相談、ご質問など御座いましたらお気軽にお問い合わせください。
<映像制作>(撮影、編集、脚本、演出)
・PR動画、インタビュー動画、商品、製品PVなどの動画制作
・アニメーションなどを使った説明動画、イメージ動画
・Youtube等の企画・プロデュース
・ナレーション対応・アクティング・ドローン撮影
・シナリオ・進行台本・各種ライティング
<通訳・翻訳・コーディネート>
・通訳、翻訳、アテンド、コーチング
<企画制作>
・イベント企画、演出、運営
【実績】(別途ポートフォリオ参照)
NHK(脚本)/WOWOW(脚本・演出)/エディンバラ領事館イベント(サイト・映像制作・運営)/ジャパンタイムズ社(撮影・編集)/江戸東京博物館・ゲーテ・インスティトゥート東京(映像制作)/HOTEL THE FLAG(撮影・編集)国際舞台芸術ミーティング(映像制作)/第一カッター興業(撮影・編集)/ビックサイト等展示会撮影/国内外の企業、芸術団体など多数。
【所有機材】
Adobe CC: premiere pro | After Effects | Audition | Illustrator
CAMERA: SONY FX3 / SONY α7sⅢ / GoPro hero9
LENS: FE 50mm F1.4 GM / FE 24-105mm F4 G / FE PZ 16-35mm F4 G
MIC:SYNCO Mic-D2 / RODE VideoMic Pro+ / Hollyland Lark 150
LIGHT: SmallRig RC120D / Neewer 60w lrd
注文時のお願い
-
35,000円
既存の動画を翻訳し字幕をつける(主にYoutubeなど)
納期 7日 -
150,000円
すでにある素材をもとに、動画の編集と翻訳、字幕制作する
納期 14日 -
300,000円
全くのゼロベースから動画撮影、編集、翻訳、字幕制作までの全パッケージ
納期 30日