自己紹介
正しく、自然で、適切な表現。目的に応じ柔軟に対応します。細やかなニュアンスを大切に。
ご参考になれば幸いです。
▽翻訳
・テレビ番組関連:日→英
・商品紹介(食品):日→英
・提案書、合意書:英→日
▽英語に関する略歴
・外国語学部 英語学科卒業
・TOEIC 865点
・ワーキングホリデーにて アイルランドに約1年間滞在
・学部在学時、プロ翻訳家の翻訳クラスにて高評価を受けました(文学)
・現在フリーの日本語教師もしています
▽ライティング
・カフェレポート記事の執筆
・ブランド(食品)SNSの写真撮影および文章作成
▽その他
・商品紹介(食品)リーフレットの英文作成
・ブランドホームページの英語ページ文章作成
・社内外英文コレポン
----------------------------------------------------------------------------------
経験を積みたいため、お気軽にご連絡下さい。
ディテールへの細やかな注意、ニュアンスのこだわり等が強みです。
どうぞよろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳その他データ収集・入力・リスト作成リライト・校正・編集キャッチフレーズ・コピー記事作成・ブログ記事・体験談その他 (タスク・作業)データ整理・分類・カテゴリ分けテープ起こし・文字起こしネーミング・名前募集データチェック・判断データ閲覧・検索・登録テキスト入力・キーパンチ
- 登録日
- 2017年12月26日
- メッセージ返信率
- 67%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい