角野加代子

角野加代子

日本語教師、 韓国ー日本語翻訳


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

1

タスク数: 2件

評価

1

0

完了率

100 %

タスク承認率: 100%

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

日本語教師、 韓国ー日本語翻訳

韓国在住25年
韓国の中学校で日本語教師をしています

韓国語ー日本語の翻訳 通訳

posco、現代鉄鋼などの製鉄所での 通訳、書類の翻訳を 
5年くらいしていました。

日本語の教材づくり、YouTube での日本語~韓国語の経験もあるため、動画に字幕をつける、お手伝いもできます。

韓国在住なので 在宅でできることが 主になるかもしれません。

または プサン 慶州での通訳も お手伝いできると思います。

どうぞよろしくお願いします。

*経験
日本語教師25年
通訳7年
翻訳1年 youtube 動画翻訳
看護婦2年


*得意分野
日本語ー韓国語 翻訳 通訳 (鉄鋼 医療 ビジネス、アニメ)

*資格 スキル
日本語講師
topik6級
看護師

興味をもっていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。





稼働時間の目安
対応可能です
稼働単価の目安
基本単価:
1,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
カスタマーサポート・メールサポート
市場調査・マーケットリサーチ
その他
パワーポイント・スライド作成
データ分析・統計解析
Word (ワード) 作成
韓国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
現地調査・現地取材
広告・PR・パブリシティ・宣伝
得意なスキル
韓国語翻訳 2年
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
登録日
2016年3月15日

実績・評価

資格

  • YOUTUBE 動画翻訳

  • 通訳

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です