料金・口コミ・実績などでスペイン語翻訳家のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
775 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
はじめまして、プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 英語・教育・貿易・デザインの分野で経験を持つ、フリーランスの Nakoです。 現在は営業代行、翻訳・通訳、デジタル教材作成、キュレーション型発信など、幅広い業務を行っています。 【経歴とスキル】 ・貿易事務(2年):海外取引、英語メール対応、資料作成、輸出入のサポート経験あり ・インターナショナルスクール運営・英会話講師:カリキュラム作成から保護者対応まで対応 ・英語力:TOEIC800/日常会話〜ビジネス英語レベル対応可 ・デザイン:デジタルアート、Canva、簡易な資料・バナー作成が可能 ・キュレーション:海外の教育・英語・アート関連情報の選定・発信経験あり 【対応可能な業務】 ・営業代行(国内/海外向け) ・英語でのメール・資料翻訳 ・教育関連の教材作成・コラム執筆 ・英語レッスン(大人・子ども) ・Canvaなどを使ったデザイン業務(提案資料/SNS画像) ・海外商品のリサーチ、バイヤー業務 【稼働時間】 ・週28時間(毎日4時間)対応可能 ・納期厳守・丁寧な対応を心がけております 【その他】 ・初期投資の不要な業務歓迎です ・長期的なパートナー契約も大歓迎です ご興味をお持ちいただけましたら、ぜひお気軽にメッセージください。 よろしくお願いいたします。
AI向けの日本語添削を1年以上やっています! スペインに7年間住んでいるのでスペイン関連ならお任せください! 時差を利用し、皆さんが寝ている間に働けます!
ご覧いただきありがとうございます。 学はありませんが経験は豊富です。 是非ご契約下さい。 【経歴】 ・2014年東京都の中学卒業 ・2014年~2019まで塗装職人として会社勤務 ・2017年通信制高校卒業 ・2019年〜2021年まで一般塗装工事全般の個人事業主 ・2021年 日本を一周 ・2021年〜2025年まで大阪の上場企業で不動産営業(主任) ・2025年〜現在南米にて言語と文化を学び、仕事も探しています。 【可能な業務】 ・建築やリフォーム関係 ・営業テクニック ・哲学 ・他人の価値観の予想 ・ブログ記事作成 ・資料作成 ・データ入力 ・その他(自分にできそうな仕事には積極的に応募します。) 前職で、データ入力の作業を行ったことがあります。 また、現場作業主任者として、お客様と元請け会社接する機会も多く、医療従事者専門での営業も経験があり、多様なビジネスにおいてのコミュニケーションが可能です。 【得意なジャンル】 ・メンタル管理 ・行動力 ・視野の広げ方 ・作業効率の分析 ・トレーニング ・人間関係 ・恋愛 【資格】 有機溶剤作業主任者 職長・安全衛生責任者 【使用ツール】 ・Google ドキュメント ・Word,Excel,PowerPoint は基本的な操作であれば問題なく使用できます。 【稼働時間】 いただいた仕事に合わせて稼働します。 アピールポイントとしては、塗装工では18歳から現場作業主任として会社を支えた自負があり、営業会社では15人の大卒新入社員の中で新人賞(その会社での新人最高売上額) 日本全国様々なカテゴリーの方々とたくさんコミニケーションをとってきましたので、求められた事を察知し仕事に取り組む事ができます。 併せて、納期を守ること、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
メキシコ出身バラハス•マガニャ•イヴァナと申します。 2021年にアメリカで1年間オペアとして勤務。 その後、倉庫やシーフードレストランで半年間働きました。 2022年から1年間日本語学校で学びながら、セブンイレブンとホテルでバイトしていました。 2023年より介護士として勤務しております。 固定の可能な時間はございませんが、連絡は随時確認しております。 どうぞよろしくお願いいたします
Bachelor in Business Administration(経営学)とInternational Business(国際ビジネス)を取得し、複数の国での学びを通じて異文化への適応力を高めてきました。 また、英語やスペイン語も話すことができ、多文化環境でのコミュニケーションやビジネス戦略の立案に自信があります。 ▼資格 ・Bachelor in Business Administration(経営学) ・International Business(国際ビジネス専攻) ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 基本的に平日・休日問わずご対応可能です。 ▼得意/好きなこと ・異文化間のコミュニケーション ・新しい環境への適応 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
スペイン語翻訳のおすすめポートフォリオ
翻訳の仕事のポートフォリオをつくりました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第1シリーズ第23課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2017年7月に、東京外国語大学文書館企画展の資料翻訳を担当しました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第10課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
可能な業務/スキル ・韓国語 ↔ 日本語 翻訳 ・PC 基本操作 (Excel , word 等) 活動時間/連絡 平日は午後5時以降のみ 週末はいつでも可能です 得意/趣味 ・アニメ、映画、ドラマ視聴全般 ・IT、ニュース 2017年 8月に来日 現在会社員として働いてます KakaoとLineのオープンチャットで日本語、韓国語を教えたりもしてます 高卒で日本語能力資格も持ってません お金の目当てより好きな仕事がしたくて登録させていただきました。 報酬は0円からでも構いませんのでよろしくお願いします。
はじめまして。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 クラウドソーシングは始めたばかりですが、ネット上でお仕事が出来ることに喜びを感じております。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2012年に中国留学。 ・2016年から日本電機メーカーにて中国国内の電子部品調達を担当。(主な業務:新規サプライヤーの開拓、工場監査) ・2017年から現在、中国国内にてファッション小物の生産、日本ECサイトでの販売を行っております。 【中国語スキル】 ・中国語検定準1級、HSK6級(高級)を取得。 累計学習期間は10年以上となります。 スピーキング、ライティング、リーディングともにビジネスレベルです。 【稼働時間】 週に20~30時間ほどの在宅ワークをお受けしております。 納期厳守、真摯なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
スペイン語学習歴4年目、スペイン留学を得てたくさんの語彙や、現代のスペイン語を学んできました。また、1ヶ月の南米旅行を終え、スペイン本土とは違う南米のスペイン語も習得してきました。言語交換アプリを通じて、スペイン語を公用語とする国々、メキシコや、ベネズエラ、ペルー、チリなど、たくさんの友達がいます。 基本的にフレキシブルに仕事対応可能です。
Probirです。 私はMS Officeツール(Excel、Word、PowerPoint)に加え、Power BI、Googleスプレッドシート、Google Looker Studioを専門としています。データ分析と可視化に豊富な経験を持ち、生のデータをインタラクティブなダッシュボードやレポートへと変換することを得意としています。 専門分野: ✔ Excelダッシュボード – 数式、ピボットテーブル、グラフを活用したデータの視覚化 ✔ Googleスプレッドシート – データ分析、自動レポート、インタラクティブなダッシュボードの作成 ✔ Google Looker Studio – データ接続、インサイトの生成、データの可視化 ✔ Power BI – ビジネスインテリジェンスレポートおよびデータの可視化 ✔ MS Word & PowerPoint – プロフェッショナルなレポートやプレゼンテーションの作成 データを分かりやすく、実用的で、理解しやすい形にすることを大切にしています。財務レポート、売上ダッシュボード、パフォーマンストラッカーなど、どのようなデータでも効果的に表現できるよう努めています。 データの活用を最大限に引き出すお手伝いができることを楽しみにしています!
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第11課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第13課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第15課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第3シリーズ第11課の字幕翻訳を担当しました
18年の営業職を日本で経験した後、渡米。 2007年から2011年までアメリカに滞在。日本語教師を始める。 2011年から2012年までブラジル、サンパウロに滞在。 2012年から2013年まで東京に滞在。 2013年から現在 アメリカに滞在。日本語教師復帰。 現職は日本語教師ですが、翻訳業も依頼があれば対応しています。文章を書く事も得意です。Google doc、Excel、パワーポイントが使えます。 Youtubeのチャンネルを持っている為、動画編集ツール、Canvaが使えます。 資格 ESOL(English to Speakers of Other Languages) TESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages) Professional Life Coach certificate International English Test C1(Advanced) 日本語教師トレーニングコース修了証 運転免許 スキューバダイビング中級 着物着付け資格
文章制作は1500〜3000文字程度のものを850件程しました。 本業は投資家として割と自由に働いているのでいつでも対応可能です。 なのでマーケティング、投資、営業、自己啓発、等のアウトプットは得意です。 私は日々私と関わる人を幸せにしたいと常に思っています。 生きる上の指針は大切な人を物心両面で豊かにする。やりがいのある仕事は創造するが、仕事だけに生きず、大切なモットーに生きています。業務委託を通してお客様の困ったことや、ニーズを本気で満たしたいと思っております。 よろしくお願いいたします。
今外国で勉強してるので、外国から出来る仕事探してます。
元々サッカーが好きで特にスペインが好きだったのでスペイン語が一定レベル話せます。(b1level) 加えて英語も(英語検定準一級)話せます。 3歳からサッカーを行なっており20歳の現在でも部活に所属しており、サッカーに関しての知識は誰にも負けないという自信があります。 今年の4月から留学を予定しており、バイトができないため在宅でできるスキルアップ&稼ぎ所を探しております。もちろん学業が中心の生活になるため質が担保できるとは言い切れません。ただ将来的に必須なスキルと思っているため、意欲的なのは確かです。 大学生で経験に乏しいため安価での依頼が可能です。ぜひご依頼お待ちしております. よろしくお願いします。
2018年8月〜9月に、JICAプログラムにおけるスペイン語圏現地女性による活動記録を西和翻訳しました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?