料金・口コミ・実績などで韓国語翻訳家のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
36 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
私は、美術歴23年のビジュアルアーティストとして、国内外の美術館や企業と協働し、アートとテクノロジーを融合させたメディア作品を手がけてきました。東京藝術大学で先端芸術表現を学んだ後、欧州に拠点を置き、ARを用いた博物館展示や、Microsoft Flight Simulator向けの空間モデリングなど、多様なプロジェクトに従事しています。 特に、現代アートにおいては、国内外のギャラリーでの展示・販売活動を通じて、作品の価値を適切に伝え、コレクターとの信頼関係を築いてきました。これにより、作品の市場価値を高め、持続的なアートマーケットへの参加を実現しています。 日本語・英語・韓国語のトリリンガル対応が可能で、異文化間の橋渡しを得意とし、翻訳・プロジェクトマネジメントの経験も豊富です。 「アートで空間を可視化し、言語を超えて伝える」ことを信条に、今後も国際的な現場で創作を続けてまいります。
都内の企画会社でクリエイティブディレクターをしています! ◇やってきたこと・経歴 事業会社でCRMやUXリサーチ、コンテンツ制作を担当。 ヴィーガンコスメのプロジェクトマネジメントも行っております。 ◇できること ・SNSの投稿作成 / 投稿内容の策定やロードマップ作成 ・Canvaを使ったシンプルで綺麗な資料作成 ・Salesforce / Pardot / Sendgrid / HubSpotを用いたメルマガ配信 ・メルマガ、お知らせ、事例記事などのコンテンツ制作、ディレクション ・韓国語翻訳(ビジネスレベルまで可能) ・化粧品等のクリエイティブディレクション ・TikTok動画編集、企画 ・イベント企画 ◇実績 ・化粧品のパッケージデザイン制作 ・紙雑誌のレイアウトデザイン制作 ・紙雑誌の内容の校正業務 ・韓国語→日本語のインタビュー内容翻訳 ・LINE公式アカウントの立ち上げ→運用 ・UXリサーチ ・TikTokアカウント開設後一週間で累計50万view達成 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話しできるものもございますので、お気軽にご連絡ください。 ◇活動時間 / 連絡 柔軟に対応いたします。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。 メッセージでお気軽にお声掛けください。 どうぞよろしくお願いします!
1
韓国IT企業「MIDAS IT」日韓翻訳担当者を務めました。 業務内容としては主に、当社が開発したAI面接システム内の全てのデータを翻訳することでした。 当時クロス翻訳や翻訳会議などの業務形態を用いて、より的確にまとめられるように心がけていました。 結果的に、システム内の数万文章を2週間で翻訳し、予定より1週間早くプロジェクトを成功させることができました。 日本語翻訳•韓国語翻訳はご相談ください。 より速く、より的確に対応させて頂きます。
韓国語翻訳のおすすめポートフォリオ
ユネスコ韓国教職員招へいプログラム翻訳業務を担当しました
500人規模の会社説明会での韓日・英日通訳(ブロックチェーン)しました
国際展覧会にて政府機関のビジネス交渉通訳を2年連続で担当しました
日本での旅行の様子をYouTubeにアップロードしました
日本の広告代理店のクリエイティブ局で10年勤務後、ロサンゼルスの広告会社に転職。14年勤務後2018年に独立しました。日本で16年、アメリカで17年の経験で、日米広告業界に精通しております。広告制作、映像制作、コピーライティング、英語を含む多言語翻訳など、制作に関する様々なご要望にお応えします。 お仕事できる業務 ・英語他多言語の翻訳(映像、印刷物、デジタル媒体、マニュアル、インタビュー書き起こしなど何でも) ・映像制作、デジタルデザイン制作(ウェブサイトやバナー広告などなんでも)、グラフィック広告制作など、広告に関することなら何でもご相談ください。 ・米国など日本国外でのデジタルキャンペーン(ソーシャルメディアやデジタル媒体ネットワークを通じた)のプラニング、実行、管理、レポートなど。 実際例 ・在ナッシュビル日本国総領事館ビデオキャンペーン「Thriving Together」 ・トヨタUSA プリウス・プライム(PHV)デビューキャンペーン ・オリンパスOM-D E-M1 Mark IIIグローバルデビュー動画+カタログ制作 など。 *その他多数ございますので、お問い合わせください。 活動時間/ご連絡について 弊社は米国ロサンゼルスにございますので、時差の関係上、ご連絡が翌日になる場合がございますので、何卒ご了承ください。 何でもお気軽にお問い合わせください!
LP制作を中心に、動画制作・グラフィック制作・SNS運用代行まで一貫して対応しているデジタルクリエイターです。 これまで、広告用LPやサービス紹介LPをはじめ、動画編集、SNS用クリエイティブ、運用サポートなど、「伝えて、行動につなげる」ことを目的とした制作に携わってきました。 特にLP制作では、見た目だけでなく、構成・導線・伝える順番を重視し、問い合わせや反応につながる設計を大切にしています。 LPはSTUDIOを使用して制作しており、 ・更新のしやすさ ・表示速度の速さ ・スマホ対応のしやすさ といった点から、広告・集客用途に適した形でご提案しています。 納品後も運用しやすい点を重視しているため、「作って終わり」ではなく、その後の改善も見据えたLP制作が可能です。 また、LPと合わせて効果を高めるための ・広告用/SNS用動画制作 ・バナー、画像などのグラフィック制作 ・SNS運用設計・投稿サポート にも対応しています。 必要に応じて、制作から運用までをまとめてお任せいただくことも可能です。 ご依頼の際は、まず目的や状況を丁寧にヒアリングし、 「何を作るか」だけでなく 「どう使い、どう成果につなげるか」 を一緒に整理することを大切にしています。 初めて外注される方や、方向性に迷われている場合でも、 安心してご相談いただければと思います。 どうぞお気軽にお声がけください。
【自己紹介】 はじめまして。 ブランディング・デザインコンサルタントのLighthouse designです。 【経歴・実績】 大手外資系企業にてクリエイティブディレクターとして20年以上従事し、 数多くのブランド戦略とクリエイティブ開発を手がけてまいりました。 グローバル基準の品質と、日本市場に最適化されたソリューションの両方を 提供できることが強みです。 【対応可能業務】 ・ブランディングコンサルティング(商品ブランド・事業ブランド) ・グラフィックデザイン(ロゴ、VI、販促物等) ・ネーミング開発(ブランド名・商品名・サービス名) ・パッケージデザイン(企画からデザインまで一貫対応) ・広告・販促物制作(企画・戦略立案からデザインまで) ・多言語対応(AIを活用した翻訳・ローカライズ対応) 【お約束すること】 ✓ 戦略に基づいた論理的なデザイン提案 ✓ 市場分析を踏まえたブランド設計 ✓ スピーディかつ丁寧なコミュニケーション ✓ 最後まで責任を持った対応 お客様のビジネス成功に向けて、 長年培った経験とノウハウを活かし、最適なソリューションを提供いたします。 相談は無料です。 まずはお気軽にご相談ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
現在はフィリピンで200名を超える現地クリエイター達と、8年以上のオフショア制作物の経験実績があります。日本でも過去10年以上、広告制作や商業店舗開発、各種ブランディングなどをしてきました。宇都宮餃子のブランディングやフォーミュラ・ニッポンの優勝チームの仕事などが代表作です。各種デザイン賞、作品掲載図書、地域ブランディングの講演や町興しセミナーなど多数受託。是非お気軽にご相談ください。
日本語 ⇔ 韓国語を、できるだけ自然な感じで翻訳を致しました
観光パンフレットと教育コンテンツに関する翻訳物です(韓→日)。 一部を切り取り掲載いたしました
日本の方言を韓国語表記ました
韓国語翻訳をしました
各種クリエイティブをお任せいただけます。 ・キャラクターデザイン ・ロゴデザイン ・フライヤーデザイン ・漫画 ・アニメーション チームで制作していますので、テイストもご希望に合わせて制作が可能です。 遠慮なくご希望をお伝えください。 また、上記デザイン物を使用してのグッズ制作のご提案から納品までサポートまたは代行も可能です。
アパレルのデザイン・企画から始まり、店舗開発・店舗デザイン・商品構成・バイイング・海外工場の開拓とアパレル分野ではすべての職種を実務レベルで経験してきたメンバーが主体です。 *上海オフィス及びドバイオフィス有り その経験から現在では ・多業種の中国進出(出店)のサポート 「飲食」「ブランド」「和食」「アクセサリー」等々 ・中国での生産管理 ・大手アパレルのOEM/ODM ・中国ビジネス短期留学コース ・上海/ドバイ大型案件の直接契約権を複数所有 ・他社ブランドの立ち上げ、企画、生産 ・他 上記は一例ですが、クライアント企業のデザインから販売までをトータルで考えたマーケティングとその実施が私たちのビジネスエリアです。 以下クライアント様からの感想です。 「実務レベルでの経験の多さが他社との比較の上で優位だった」 「上海出店時の情報の多さ」 「センスがいい」 「人は少ないが話が早い」 「ポイントを押さえたWEBコンサルのおかげでコストが抑えられた」 「香港、シンガポール、韓国、イタリアの情報も役立った」 「新ブランドでロットも少ないが対応してくれた」 「よくそんな案件をと思うようなものを持ってくる」
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 都内在住、広告代理店勤務、Lilikotと申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2019年3月 法学部法律学科卒業 ・2019年4月 広告代理店(ダイレクト広告のクリエイティブディレクター)入社 【可能な業務】 ・ナレーション ・翻訳(日本語/英語/韓国語) ・Webディレクション・プロデュース ・データ入力 ・文字起こし ・その他事務作業 【使用ツール】 ・Google ドキュメント ・Word,Excel,PowerPoint は問題なく使用できます。 【資格/検定/修了】 ・Global Active Program ・TOEIC850点 ・GAIQ (Google Analytics Individual Qualification) 【稼働時間】 平日の夜もしくは週末に稼働可能。 納期を守ることはもちろん、 丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、 すぐに対応できる態勢を整えております。 何卒よろしくお願いします。
na-mu.net
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?