プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などでフランス語翻訳家のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
26 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
在仏マーケットリサーチャー、日英仏語を駆使した市場・政策調査承ります。
フリーランスの在仏コンサルタント。調査・営業支援・代理店請負をしています。 調査:EU政策も視野に入れた政策調査から、市場の今を知るための現地インタビュー、店舗訪問レポートなど、幅広い形の調査が可能です。 営業支援:「打ち上げ花火」にならないように、販路を意識しながらお客様のニーズと予算に合わせたサービス提供を行っています。 ▼経歴 経済政策リサーチャーとして勤務後、リヨンビジネススクールにおいてビジネス実務修士号取得。 仏化学企業にてマーケティングリサーチャー、リヨン市自治体営業担当を経て、大手日系医薬企業の仏支社において社長室長として勤務。 2014年に独立。フランスの地方都市から、日本の中小企業、自治体、公的機関むけに調査、レポート、営業支援の活動を行なっています。近年は食品関係のクライアント様が多くなっています。 日仏ビジネスについて、地方の商工会議所や大学での特別講師も務めています。 ▼可能な業務/スキル ・調査(政策・市場・インタビュー) ・営業代理・支援(クライアント訪問、展示会営業) ・日仏英語対応 ▼学位 ・一橋大学卒 ・ブリュッセル自由大学政治学修士 ・リヨンビジネススクール実務修士 ▼実績例 ・食品会社営業支援(展示会、企業営業訪問、調査) ・食品商社営業調査、イベント運営。 ・公的機関向け仏市場報告書。 ・フランスの展示会出展管理・サポート(食品・航空) ▼活動時間/連絡について 時差がございますのでご注意下さい。案件が複数走っている場合もございます、お問い合わせの際に、お急ぎの場合はその旨記載いただけますとよりスムーズに対応させて頂きます。 ▼得意/好きなこと ・料理 ・イベント企画 ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします。
大手上場企業5年連続アワード受賞、日本国内・中国・ヨーロッパ10年実務経験あり、幅広くサポートOK!
優れたリサーチ才能で大学卒業後に起業し、わずか3年で年商が億を超え、10年以上にわたり成長を続けてきました。国内の大手上場企業から数々の受賞をいただいており、さらに次世代のリサーチサービスに注力しています。最先端のAI技術とローカルの情報ネットワークを融合し、中国・中東・ヨーロッパに進出しており、常にグローバル視点で質の高い情報と簡潔かつ確実な分析データを提供しています。 また、リサーチに留まらず、部分的から全面的なサポートも可能です。多国語翻訳、国際認証、海外法務相談、海外口座開設、不動産関連など、幅広い業務に対応し、さらにはプライベートな旅行プランまで、お客様のニーズに柔軟に対応します。どんなご要望にもお気軽にご相談ください。
大手シンクタンク・コンサルでの実績を基に、精緻な調査と高品質な翻訳でビジネスをサポート
こんにちは。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 これまで8年以上、大手シンクタンクや在外大使館で市場調査、政策分析、翻訳業務に携わってきました。再生可能エネルギーやデジタル技術分野を中心に、的確かつ迅速なアウトプットでプロジェクトの成功をサポートしてきました。 可能な業務 - 市場調査・政策分析 再生可能エネルギーやデジタル技術分野の調査・分析 業界動向、競合分析、政策提言のレポート作成 - 翻訳 英語から日本語へのビジネス文書や公式報告書の翻訳 専門分野(エネルギー、デジタル化、貿易など)の翻訳 - データ分析・レポート作成 市場データや調査結果の分析、レポート作成 実用的な提案を含む調査報告書の作成 実績例 - 政府機関向けのエネルギー政策分析と提言レポート作成 - 民間企業向けのデジタル技術市場調査と戦略レポート作成 - 英語から日本語への公式文書やビジネス資料の翻訳 職歴 修士号取得後、在外大使館に勤務し、国際プロジェクトの支援に携わりました。その後、国内大手シンクタンクにて政策分析や市場調査、翻訳業務に従事し、官民連携のプロジェクトを多数成功に導きました。 ご興味をお持ちいただけましたら、ぜひお気軽にご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
公的金融機関で各国の政治経済情勢のリサーチに従事。リサーチ・語学スキルを活かした仕事を求職中。
・大学院を卒業後、国際機関、及び政府系金融機関にて、各国のマクロ経済・政治情勢のリサーチ、データ分析、翻訳等に従事。 ・上記に加え、総務担当として新人育成、及び事務方計5名のマネジメントを行いながら業務効率化施策を検討・実施。 可能な業務 ・リサーチ(主に政治・経済情勢) ・データ分析 ・レポート執筆 ・日英、日仏翻訳 資格・免許 ・TOEFL iBT:101点 ・実用フランス語技能検定:2級 ・DELF(フランス国民教育省認定公式フランス語資格):B2 ・Microsoft Office suite ・STATA、Haver ・Google データアナリティクス プロフェッショナル認定プログラム その他 ・現在アメリカに在住中です。時差の調整等ございますが、できる限り柔軟に対応させていただきます。宜しくお願い致します。
米公衆衛生修士/TOEIC915/TOEFL100のリサーチャー。翻訳/通訳/ライティング/統計分析
▼得意分野 ・英会話 ・文章翻訳(日⇄英) ・ミーティング同時通訳(日⇄英) ・ビジネスメール添削(英) ・記事作成 ・統計分析(R、STATA) ・地理情報システム(ArcGIS、R) ・データビジュアリゼーション(地図、グラフ、テーブル等) ・公衆衛生(環境衛生、疫学、母子健康) ▼実績例 ・保育に関する国民調査データを用いて、米国での保育園業従事者と利用者の実態を分析・可視化(クライアント:連邦政府) ・米州政府の行政データと国勢調査データを組み合わせ、住民の保育園へのアクセスを地図化(クライアント:州政府) ・研究プロジェクト参加者の住宅から汚染源(道路、工場、商業施設など)への距離を分析、地図化(クライアント:州政府) ▼略歴 ・米公衆衛生修士(MPH)、環境衛生専門 ・TOEIC915、TOEFL100 ・州保健局インターンを経て、現在は米中規模NPOのリサーチアナリストとして子供の健康・発育・教育について主に統計を用いた研究をしています。クライアントは米連邦政府機関、州政府機関、基金など。 ・NPOメディア記者歴4年。アフリカ情勢、政治経済、環境問題などをカバー。 ご質問などありましたら、何でもご相談ください。どうぞよろしくお願いいたします。
フランス語翻訳のおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
英語、フランス語堪能です。マーケティング、PR会社で働いています。
テレビ局にて外国ニュースを扱う部署にてニュース原稿を担当した後、マーケティング、PRの会社に勤めました。アメリカ、フランスに住み、英語、フランス語に堪能です。 英語:TOFEL 630, 英検1級 フランス語: 仏検準1級 出産後、現在はフリーランスでPR、翻訳の仕事をしています。 頂いたお仕事は誠心誠意、取り組ませて頂きます。
メガバンク法人営業、スタートアップ投資経験あり。ヨーロッパ在住。
金融期間勤務10年超
BEYOND PERFORMANCE
小生は日本に住まいですが、しかし海外経験豊富な人材や企業及び人脈がございます。 様々な業務や仕事にお手伝い出来るかと思います。 .海外から買い付、交渉、出荷手配など。 .中国・韓国などメーカーから購入サポート。 .海外メーカーからOEM・ODM受注及び契約。 .日本製品を海外への拡販支援。 .翻訳業務。 .ホームページ作成。 .海外規格所得支援(CEマーキングなど)。 .その他海外に関するビジネスお問合せください。
英語圏での生活20年以上、官公庁案件等の翻訳経験豊富なプロが翻訳・英文校閲・英文執筆をサポートします
<学歴> ・海外の世界トップ50レベルの大学を卒業 ・国内の国立大学大学院を修了(修士) <職務経験> ・外資系金融企業での勤務経験 ・官公庁等での国際会議企画業務 ・和文パンフレットや公文書、論文の英訳業務 ・英文・仏文公文書の和訳業務 ・海外留学サポート業務 <居住経験> ・英語圏に20年以上 ・仏語圏に4年 英訳においては原文のニュアンスを崩さない高品質な翻訳に定評があります。TOEFL満点(120/120)、GRE(335/340)、仏語DALF C1資格を取得しており、語学力には自信があります。翻訳・通訳業務に限らず、イベントにおける外国人対応や英文・仏文の執筆、留学支援など幅広く対応可能です。これまでの経験とスキルを活かし、貴社の国際業務やプロジェクトの成功に貢献できればと考えております。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
特許調査を専門としています。
イギリス・アメリカの多国籍企業、シンクタンク、メディアでレポーター、コンサルタントを10年以上していた経験を活かし、コンサルタント、ライティング、エディティング、リサーチングなどあらゆる分野でお仕事ができます。日本語・英語はネイティブレベル、フランス語、オランダ語も可能です。アフリカでの仕事経験もあります。正確、丁寧、迅速な仕事を心がけています。
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?