料金・口コミ・実績などでチャットボットエンジニア・英語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
5 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
【2010年創業】AIシステム開発をご提案から対応可能です。AI/IT/DXなど何でもご相談下さい
初めまして。KSKパートナーズ株式会社です。 当社はIT領域の事なら何でも対応可能なITコンサルタントです。 簡単なホームページの作成から、ECサイトの開発、予約システムの開発など、多数の実績がございます。またWEBマーケティング、PRに関しても多くの実績がございますので、何でも気軽にご相談頂けますと幸いです。 当社には「不可能は存在しない」という理念がございますので、これまでに多数のお悩みを解決してきました。他社で断られた案件も、弊社なら解決できる可能性は非常に高いと思います。 当社には多数の提携パートナー企業がございますので、あらゆる悩みを解決させて頂きます! 【過去開発実績】 ・某スキー場の事前予約システム開発 ・派遣会社向け求人システム開発 ・オンラインミーティングアプリ開発 ・マッチングアプリ開発 ・暗号資産ウォレットアプリ開発 ・暗号資産決済が可能なECサイト開発 【PR/マーケティング実績】 ・某大手航空会社のPRマーケティング ・海外銀行の日本PR ・大手証券会社SEO対策 ・某アルコールメーカーのドラマCM制作 ・韓国最大手動画編集ソフトのPRマーケティング 【イベント実績】 ・スペイン1部リーグサッカーチームとJ1チームのマッチメイク ・後楽園ホールチャリティボクシングイベント ・お笑いイベントプロデュース ・大手商社の社内イベント など上記には記載できない程、多数の実績がございます。 まずはなんでも気軽にご相談ください。 ■商 号 : KSKパートナーズ株式会社 (英訳名 KSK PARTNERS Co.,Ltd. ) ■電 話 : 050-4560-1792 ■住 所 : 〒107-0062 東京都港区南青山2-2-15 WIN青山531 ■役 員 : 代表取締役 千葉圭介 ■設 立 : 平成22年11月25日 ■資 本 総 額 : 4,000,000円 ■事 業 内 容 : WEBコンサルティング、WEBマーケティング、システム開発、システム運用代行
在米スタートアップの精鋭が貴社のAI化のお手伝いをいたします
在米24年。機械学習エンジニア歴8年。ソフトウェア開発歴15年です。某大手電機メーカーの開発本部で機械学習を利用した製品開発をしていた経験もあります。スタートアップが本業なのですが、いろいろと厳しくこちらでお世話になります。よろしくお願いいたします。
大手企業でのAIエンジニアとしての経験を活かし、責任をもって依頼を完遂します。
主にPython、Azure、Dify等扱ってます。
元シリコンバレー系・英語ネイティブ・慶應
初めまして!レオと申します。 私はアメリカに7年??(ニューヨーク大学) -> 日本??は9年(慶應SFC) を経て、 シリコンバレーの企業であるPalantir Technologies, Amazon Web Serviceなどで働き、 現在はAI自動化・DXコンサルのエージェンシーを運用しています。 人材紹介のスタートアップや食品工場など、 様々なお客さんと以下のような作業を行なってきました。 - DX戦略 - 業務効率化・自動化 - AI導入 - カスタムアプリの開発 日本語・英語・韓国語 3ヶ国語可能です。 必要になるときは、同じくBig Tech系出身の仲間たちと一緒に問題解決に取り組めますので、お気軽にご相談ください。 よろしくお願いします! 学歴 - 慶應大学SFC 修士 (2022) - New York University (Class of 2015) 英語が必要な自動化の案件など大歓迎です。 フロントエンド・バックエンド対応可能のフルスタックエンジニアです。 ▼可能な業務/スキル Skills - JavaScript, TypeScript - React, Vue, Svelte, Next.js, Python, Vercel - Python, FastAPI, Node.js, Deno, Next.js, tRPC, WebSocket - Prisma, Supabase, SQL NoSQL - OpenAI, LLM, LangChain, LangGraph, VectorDB - ChatGPT, Claude, Perplexity, Agent
インドネシア語ネイティブ、日本語 N1、英語ビジネスレベル、大学教員経験有り、機械学習エンジニア
はじめまして、私はインドネシア語を母国語とし、日本語はN1レベル、英語はビジネスレベルで使用できるフリーランスの翻訳・通訳者です。17年間日本に在住しており、大学での教員経験もあります。現在、機械学習エンジニアおよび医療通訳として勤務しています。これまでにさまざまな分野の翻訳・通訳業務を経験し、専門的な知識とスキルを培ってきました。 【可能な翻訳・通訳】 ・日本語 ⇔ インドネシア語 ・日本語 ⇔ 英語、通訳 ・インドネシア語 ⇔ 英語 【専門分野】 ・学術・教育(教材・論文の翻訳、教育現場での通訳など) ・情報科学技術(資料・仕様書の翻訳など) ・医療(資料・仕様書の翻訳など、医療現場での通訳) ・ビジネス(会議、商談、イベントなど) 【可能なエンジニア業務】 ・AIアルゴリズム設計 ・LLMを使ったエージェントやアプリ設計 ・機械学習アルゴリズム実装 【単価】 ・翻訳:1文字/単語 5~30円(専門的な分野や緊急対応の場合は相談の上、調整) ・通訳:1時間 3,000~8,000円(内容や分野により変動) ・エンジニア業務:1時間 3,000~4,000円(内容により変動) 柔軟に対応いたしますので、まずはお気軽にご相談ください。
AIチャットボット開発のおすすめポートフォリオ
AIチャットボット統合システム開発【カスタマーサポート自動化・業務効率化】ました
自動教室 AI 教育アプリました
自動化をもっと手軽に!Pythonスクリプトをexe化するステップ解説ました
HeyGenで生成AIのアバターを作成しました
新着のランサー
その他プログラマ・エンジニア
サーバ・インフラエンジニア
スマホアプリエンジニア
この検索結果に満足しましたか?