自己紹介
翻訳を中心に、文書関係の仕事に自信があります。法律文書からアニメの翻訳まで何でもできます。
TOEIC 925点
英文契約書等、堅い文書も得意です。
中国語(簡体字、繁体字)翻訳も可能です。native check 後、納品します。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談その他 (ライティング)リライト・校正・編集データ閲覧・検索・登録英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳その他翻訳その他
- 得意なスキル
-
Windows 10年以上Word 10年以上中国語翻訳 2年英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2011年8月4日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
TOEIC 925点
-
複数の翻訳会社に登録しています。
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい