-
アウトドアブランド「ROOT CO.」の新商品! キャッチコピーコンテスト開催
2016年12月23日
-
新商品のモップのキャッチコピー
2016年08月20日
-
【美容室】幅広い年代に浸透するキャッチコピーの募集
2016年07月11日
-
新スイーツ商品のネーミング
2016年06月30日
-
新スイーツ商品のネーミング
2016年06月30日
-
会社のメインイメージとなるキャッチコピーを募集します
2016年06月30日
-
会社のメインイメージとなるキャッチコピーを募集します
2016年06月30日
-
【新社名募集】公園施設の設計・製造・施工をする会社のネーミング
2016年06月27日
-
新規教育支援会社のネーミング
2016年06月25日
-
新規教育支援会社のネーミング
2016年06月25日
-
医療・健康・整体・美容を扱う株式会社のネーミング
2016年06月21日
-
健康や、美容に気づかう方へ水素ガス吸引器をアピールするキャッチコピーを提案してください。
2016年06月21日
-
健康や、美容に気づかう方へ水素ガス吸引器をアピールするキャッチコピーを提案してください。
2016年06月21日
-
ハゲ対策サイト(育毛系)のネーミング募集
2016年06月21日
-
ハゲ対策サイト(育毛系)のネーミング募集
2016年06月21日
-
プロデュース公演のネーミング
2016年05月09日
-
プロデュース公演のネーミング
2016年05月09日
-
プロデュース公演のネーミング
2016年05月09日
-
【ピアノ演奏のCDタイトル名】(全国販売予定)を募集中です!
2016年05月08日
-
【ピアノ演奏のCDタイトル名】(全国販売予定)を募集中です!
2016年05月08日
提案作成者
-
11 件 満足0 残念
- 個人
- イタリア
1984年からイタリアに住んで,
1999年から翻訳の仕事をしています。
伊⇔和 独→和 英→和です。
ライターも始めました。よろしくお願いします。
翻訳の経歴:マーケティング、器械、自動車、市場レポート、時事
音楽、記録文、書簡などです。
翻訳紹介代わりに書きますね。
Un giorno scrivo a me stesso
Senti, tu, che cosa vuoi ora?
Non dire questo e quello.
Di' una sola cosa che lo vuoi davvero
con tutta la vita.
ある日、自分へ
お前さんな、いま一体何が一番欲しい
あれもこれもじゃだめだ、よ
いのちがけで欲しいものをただ一つに
的をしぼって言ってみな
みつを
相田みつをさんの詩です。訳してみました。