自己紹介
Professional Writer/Researcher
I am a dynamic, creative writer with a passionate attitude toward my job. After graduating from university with a masters degree in journalism spent few years working at printed and internet media, TV and PR. I traveled a lot around the world and had a few internships abroad (USA, India) which enabled me to become an experienced translator. Fluently speak English, Russian and Ukrainian, passed the Level 3 Japanese Language Proficiency Test in Thailand. Finally, I always meet my deadlines (even those marked "for yesterday").
私は自分の仕事に対して真摯な態度で取り組む創造的な物書きです。大学でジャーナリズムの修士号を取得して卒業後、印刷、ネット広告、テレビ、PR会社で数年間働きました。また、世界中多くの国を旅し、アメリカやインドではいくつかインターンシップもし、翻訳者として豊富な経験を積んできました。私は、英語もロシア語もウクライナ語も流暢に話せます。また、タイで日本語能力試験3級にも合格しました。最後に、私は常に締切を守ります
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳その他翻訳商品企画・アイデア募集広告・PR・パブリシティ・宣伝データ分析・統計解析市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材秘書・オンラインアシスタントカスタマーサポート・メールサポート
- 得意なスキル
-
ライティング 5年ロシア語翻訳 10年以上英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2015年1月26日
- メッセージ返信率
- 92%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
所属チーム
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい