自己紹介
初めまして。イギリスで育ち、現在カナダ在住です。英語と日本語ともに第一言語です。英検1級。普段は英語で生活をしていますが、毎日日本語での仕事をしておりますので、その都度切り替えがききます。一般、社会、技術、医療などの分野における日英、英日の翻訳を請け負っております。翻訳通訳歴は18年になります。訳書は2冊ございます。また、カナダで日本人向けの通訳翻訳プログラムの講師、東京の某翻訳スクールの通信講座の添削トレーナー、オンライン英会話スクールの講師及び監督、TOEICの教材作成及びTOEIC模試の校閲経験もあります。
お役に立てるようでしたらお気軽にご連絡下さい。
よろしくお願いします。
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい