自己紹介
漢陽大学卒業、韓国在住7年、日本語⇔韓国語 翻訳可能(在宅希望)
2007年:韓国へ留学1年半ほど語学堂にて勉強
2008年 9月:漢陽大 師範大学 国語教育科(編入生として入学)
2011年 8月:漢陽大 師範大学 国語教育科(卒業)
2012年 6月 symantec (韓国) (入社)
2014年 3月 symantec (韓国) (退社)
漢陽大の師範大学に通っていたため、中、高の国語の先生の資格を所持しています。また、大学時代に、翻訳のアルバイトを一年ほどした経験もあります。symantec (韓国)では韓国語と日本語ともに使用する職場でありました。
韓国語⇔日本語の翻訳可能です。
責任を持ち、翻訳のお仕事をさせて頂きます。
たくさんのご応募おまちしております。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
韓国語翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 登録日
- 2014年9月3日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ